Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

वंशानुवर्णनम् — सात्वतवंशः, स्यमन्तक-प्रसङ्गः, कृष्णावतारः, शिवप्रसादः (पाशुपतयोगः)

उष्यता वायुभक्षेण पुत्रार्थं पूजितो हरः चारुदेष्णः सुचारुश् च चारुवेषो यशोधरः

uṣyatā vāyubhakṣeṇa putrārthaṃ pūjito haraḥ cārudeṣṇaḥ sucāruś ca cāruveṣo yaśodharaḥ

ਪੁੱਤਰ ਦੀ ਇੱਛਾ ਨਾਲ ਹਵਾ ਨੂੰ ਹੀ ਆਹਾਰ ਬਣਾ ਕੇ ਤਪ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਵੱਸਣ ਵਾਲੇ ਨੇ ਹਰ (ਸ਼ਿਵ) ਦੀ ਪੂਜਾ ਕੀਤੀ। ਤਦ ਉਹ ਚਾਰੁਦੇਸ਼ਣ, ਸੁਚਾਰੁ, ਚਾਰੁਵੇਸ਼ ਅਤੇ ਯਸ਼ੋਧਰ ਨਾਮਾਂ ਨਾਲ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਹੋਏ।

uṣyatāby one dwelling (in austerity)
uṣyatā:
vāyu-bhakṣeṇaby one who subsists on air (prāṇa)
vāyu-bhakṣeṇa:
putra-arthamfor the sake of a son (progeny)
putra-artham:
pūjitaḥworshipped
pūjitaḥ:
haraḥHara (Śiva, the Remover of bondage)
haraḥ:
cārudeṣṇaḥCārudeṣṇa (beautiful/auspicious-named form)
cārudeṣṇaḥ:
su-cāruḥvery beautiful, exceedingly gracious
su-cāruḥ:
caand
ca:
cāru-veṣaḥof beautiful attire/form, fair-robed
cāru-veṣaḥ:
yaśo-dharaḥbearer/supporter of fame and glory
yaśo-dharaḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya, within a Shiva-nama enumeration context)