Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

यदुवंश-प्रवचनम्: हैहय-क्रोष्टु-वंशविस्तारः (कृतवीर्यार्जुनादि, ज्यामघ-विदर्भ-शात्वत-पर्यन्तम्)

रुक्मेषुः पृथुरुक्मश् च ज्यामघः परिघो हरिः परिघं च हरिं चैव विदेहेषु पिता न्यसत्

rukmeṣuḥ pṛthurukmaś ca jyāmaghaḥ parigho hariḥ parighaṃ ca hariṃ caiva videheṣu pitā nyasat

ਰੁਕਮੇਸ਼ੁ, ਪૃਥੁਰੁਕਮ, ਜਿਆਮਘ, ਪਰਿਘ ਅਤੇ ਹਰੀ ਜੰਮੇ; ਪਿਤਾ ਨੇ ਪਰਿਘ ਤੇ ਹਰੀ ਨੂੰ ਵਿਦੇਹ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤਾ।

रुक्मेषुःRukmeṣu (a king/name in the lineage)
रुक्मेषुः:
पृथुरुक्मःPṛthurukma (a king/name)
पृथुरुक्मः:
and
:
ज्यामघःJyāmagha (a king/name)
ज्यामघः:
परिघःParigha (a king/name)
परिघः:
हरिःHari (a king/name)
हरिः:
परिघम्Parigha (accusative—Parigha as the one installed/appointed)
परिघम्:
and
:
हरिम्Hari (accusative—Hari as the one installed/appointed)
हरिम्:
चैवand indeed/also
चैव:
विदेहेषुamong the Videhas/in the Videha country
विदेहेषु:
पिताthe father
पिता:
न्यसत्placed, installed, appointed, established.
न्यसत्:

Suta Goswami