Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

यदुवंश-प्रवचनम्: हैहय-क्रोष्टु-वंशविस्तारः (कृतवीर्यार्जुनादि, ज्यामघ-विदर्भ-शात्वत-पर्यन्तम्)

तस्य रामस् तदा त्वासीन् मृत्युर्नारायणात्मकः तस्य पुत्रशतान्यासन् पञ्च तत्र महारथाः

tasya rāmas tadā tvāsīn mṛtyurnārāyaṇātmakaḥ tasya putraśatānyāsan pañca tatra mahārathāḥ

ਉਸ ਲਈ ਉਸ ਵੇਲੇ ਰਾਮ ਨਾਰਾਇਣ-ਸਰੂਪ ਹੋ ਕੇ ਮੌਤ ਵਾਂਗ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਇਆ। ਉਸ ਦੇ ਸੈਂਕੜੇ ਪੁੱਤਰ ਸਨ; ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚੋਂ ਪੰਜ ਮਹਾਰਥੀ ਸਨ।

तस्यof him
तस्य:
रामःRama
रामः:
तदाthen/at that time
तदा:
तुindeed
तु:
आसीत्became/was
आसीत्:
मृत्युःDeath (personified)
मृत्युः:
नारायणात्मकःhaving the nature/form/power of Narayana
नारायणात्मकः:
तस्यof him
तस्य:
पुत्र-शतानिhundreds of sons
पुत्र-शतानि:
आसन्were
आसन्:
पञ्चfive
पञ्च:
तत्रthere/among them
तत्र:
महा-रथाःgreat warriors (masters of chariot warfare)
महा-रथाः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)