Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Adhyaya 61 — ग्रह-नक्षत्र-स्थाननिर्णयः

Cosmic Abodes of Luminaries and the Shaiva Order of Time

शनैश्चरं तथा स्थानं देवश्चापि शनैश्चरः बौधं बुधस्तु स्वर्भानुः स्वर्भानुस्थानमाश्रितः

śanaiścaraṃ tathā sthānaṃ devaścāpi śanaiścaraḥ baudhaṃ budhastu svarbhānuḥ svarbhānusthānamāśritaḥ

ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸ਼ਨੈਸ਼ਚਰ (ਸ਼ਨੀ) ਦਾ ਸਥਾਨ ਸਥਾਪਿਤ ਹੈ ਅਤੇ ਉੱਥੇ ਦਾ ਦੇਵਤਾ ਵੀ ਸ਼ਨੈਸ਼ਚਰ ਹੀ ਹੈ। ਬੁੱਧ ਆਪਣੇ ਬੌਧ-ਪ੍ਰਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਵੱਸਦਾ ਹੈ; ਅਤੇ ਸਵਰਭਾਨੂ (ਰਾਹੁ) ਆਪਣੇ ਹੀ ਸਥਾਨ ਦਾ ਆਸਰਾ ਲੈ ਕੇ ਸਵਰਭਾਨੂ-ਧਾਮ ਵਿੱਚ ਟਿਕਿਆ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।

शनैश्चरम्Śanaiścara/Saturn
शनैश्चरम्:
तथाlikewise/also
तथा:
स्थानम्station, abode, realm
स्थानम्:
देवःpresiding deity
देवः:
च अपिand also
च अपि:
शनैश्चरःŚanaiścara (as the deity)
शनैश्चरः:
बौधम्the Budha-region (Mercury’s sphere)
बौधम्:
बुधः तुBudha indeed
बुधः तु:
स्वर्भानुःSvarbhānu (Rāhu)
स्वर्भानुः:
स्वर्भानु-स्थानम्Svarbhānu’s station/abode
स्वर्भानु-स्थानम्:
आश्रितःhaving resorted to, dwelling in
आश्रितः:

Suta Goswami (narrating the cosmic arrangement as taught in the Linga Purana tradition)