Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

सूर्यरश्मिस्वरूपकथनम्

Surya-Rashmi Svarupa Kathana

शनैश्चरं पुनश् चापि रश्मिर् आप्यायते स्वराट् एवं सूर्यप्रभावेन नक्षत्रग्रहतारकाः

śanaiścaraṃ punaś cāpi raśmir āpyāyate svarāṭ evaṃ sūryaprabhāvena nakṣatragrahatārakāḥ

ਫਿਰ ‘ਸਵਰਾਟ’ ਨਾਮ ਦੀ ਰਸ਼ਮੀ ਸ਼ਨੈਸ਼ਚਰ (ਸ਼ਨੀ) ਨੂੰ ਵੀ ਪਾਲਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੂਰਜ ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਨਾਲ ਨਕਸ਼ਤਰ, ਗ੍ਰਹਿ ਅਤੇ ਤਾਰੇ ਟਿਕੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ; ਸ਼ੈਵ ਸਿੱਧਾਂਤ ਅਨੁਸਾਰ ਇਹ ਧਾਰਣ-ਸ਼ਕਤੀ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਪਤੀ—ਸ਼ਿਵ ਦੀ ਹੀ ਹੈ, ਜੋ ਲਿੰਗ-ਤੱਤਵ ਰੂਪ ਹੋ ਕੇ ਜਗਤ ਦੇ ਨਿਯਮ ਨੂੰ ਧਾਰਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।

शनैश्चरम् (śanaiścaram)Saturn, the slow-moving graha
शनैश्चरम् (śanaiścaram):
पुनः (punaḥ)again, further
पुनः (punaḥ):
च (ca)and
च (ca):
अपि (api)even/also
अपि (api):
रश्मिः (raśmiḥ)ray, beam of light
रश्मिः (raśmiḥ):
आप्यायते (āpyāyate)is nourished, is replenished
आप्यायते (āpyāyate):
स्वराट् (svarāṭ)the sovereign (Sun)
स्वराट् (svarāṭ):
एवम् (evam)thus
एवम् (evam):
सूर्यप्रभावेन (sūrya-prabhāvena)by the power/splendor of the Sun
सूर्यप्रभावेन (sūrya-prabhāvena):
नक्षत्र (nakṣatra)lunar mansions/constellations
नक्षत्र (nakṣatra):
ग्रह (graha)planets
ग्रह (graha):
तारकाः (tārakāḥ)stars
तारकाः (tārakāḥ):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)