Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

ग्रहाद्यधिपत्याभिषेकः

Cosmic Consecrations of Lords of Planets and Domains

रुद्राणां देवदेवेशं नीललोहितमीश्वरम् विघ्नानां व्योमजं देवं गजास्यं तु विनायकम्

rudrāṇāṃ devadeveśaṃ nīlalohitamīśvaram vighnānāṃ vyomajaṃ devaṃ gajāsyaṃ tu vināyakam

ਰੁਦ੍ਰਾਂ ਦੇ ਦੇਵਦੇਵੇਸ਼ ਨੀਲਲੋਹਿਤ ਈਸ਼ਵਰ ਨੂੰ ਮੈਂ ਨਮਸਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ; ਅਤੇ ਵਿਘਨਾਂ ਦੇ ਅਧਿਪਤੀ, ਵ੍ਯੋਮਜ, ਗਜਮੁਖ ਵਿਨਾਇਕ ਨੂੰ ਵੀ ਪੂਜਦਾ ਹਾਂ।

रुद्राणाम्of the Rudras
रुद्राणाम्:
देवदेवेशम्the Lord of the gods
देवदेवेशम्:
नीललोहितम्Nīlalohita (the Blue-and-Red One, a name of Rudra)
नीललोहितम्:
ईश्वरम्the Sovereign Lord
ईश्वरम्:
विघ्नानाम्of obstacles/impediments
विघ्नानाम्:
व्योमजम्born of the sky (celestial)
व्योमजम्:
देवम्the deity
देवम्:
गजास्यम्elephant-faced
गजास्यम्:
तुindeed/and
तु:
विनायकम्Vināyaka (Gaṇeśa, the remover of obstacles)
विनायकम्:

Suta Goswami (narrating an invocation/stuti within the Purva-Bhaga context)