Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

Adhyaya 52: सोमाधारः, पुण्योदानदी, मेरुप्रदक्षिणा, जम्बूद्वीपनववर्षवर्णनम्

सिद्धैर्देवैश् च पितृभिर् दृष्टो नित्यं विशेषतः नीलश् च वैडूर्यमयः श्वेतः शुक्लो हिरण्मयः

siddhairdevaiś ca pitṛbhir dṛṣṭo nityaṃ viśeṣataḥ nīlaś ca vaiḍūryamayaḥ śvetaḥ śuklo hiraṇmayaḥ

ਸਿੱਧ, ਦੇਵ ਅਤੇ ਪਿਤ੍ਰਗਣ ਇਸ ਨੂੰ ਨਿੱਤ—ਖ਼ਾਸ ਕਰਕੇ—ਦਰਸ਼ਨ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਲਿੰਗ ਅਨੇਕ ਰੂਪਾਂ ਵਿੱਚ ਦਿਸਦਾ ਹੈ: ਨੀਲਾ, ਵੈਡੂਰ੍ਯ ਮਣੀ-ਮਯ, ਸ਼ਵੇਤ-ਦੀਪਤ, ਅਤੇ ਸੁਵਰਨਮਯ—ਵੱਖ-ਵੱਖ ਤੇਜੋਮਯ ਰੂਪਾਂ ਨਾਲ ਪਤੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ॥

सिद्धैःby the Siddhas (perfected beings)
सिद्धैः:
देवैःby the gods
देवैः:
and
:
पितृभिःby the Pitṛs (ancestral spirits)
पितृभिः:
दृष्टःseen/beheld
दृष्टः:
नित्यम्always
नित्यम्:
विशेषतःespecially, in particular
विशेषतः:
नीलःblue/dark-blue
नीलः:
and
:
वैडूर्यमयःmade of vaidūrya (cat’s-eye gem)
वैडूर्यमयः:
श्वेतःwhite
श्वेतः:
शुक्लःbright, pure, radiant-white
शुक्लः:
हिरण्मयःgolden, made of gold
हिरण्मयः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)