Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Adhyaya 52: सोमाधारः, पुण्योदानदी, मेरुप्रदक्षिणा, जम्बूद्वीपनववर्षवर्णनम्

वर्षे तु भारते मर्त्याः पुण्याः कर्मवशायुषः शतायुषः समाख्याता नानावर्णाल्पदेहिनः

varṣe tu bhārate martyāḥ puṇyāḥ karmavaśāyuṣaḥ śatāyuṣaḥ samākhyātā nānāvarṇālpadehinaḥ

ਪਰੰਤੂ ਭਾਰਤਵਰਸ਼ ਵਿੱਚ ਮਰਤ੍ਯ ਪੁੰਨ੍ਯਸ਼ੀਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ; ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਆਯੁ ਕਰਮ ਦੇ ਅਧੀਨ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ। ਉਹ ‘ਸ਼ਤਾਯੁ’ ਕਹੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਨਾਨਾ ਵਰਣਾਂ ਦੇ ਤੇ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਅਲਪ-ਦੇਹੀ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।

varṣein the region/continent
varṣe:
tuindeed/but
tu:
bhāratein Bhārata (India)
bhārate:
martyāḥmortals/humans
martyāḥ:
puṇyāḥpossessed of merit/virtuous
puṇyāḥ:
karmavaśa-āyuṣaḥwhose lifespan is under the control of karma
karmavaśa-āyuṣaḥ:
śata-āyuṣaḥhundred-lived (having a hundred-year lifespan)
śata-āyuṣaḥ:
samākhyātāḥare declared/are described
samākhyātāḥ:
nānā-varṇaof many varṇas/classes
nānā-varṇa:
alpa-dehinaḥsmall-bodied/of lesser bodily size
alpa-dehinaḥ:

Suta Goswami (narrating Linga Purana to the sages; internal speaker inferred as the Purana’s narrator describing Bharata-varsha)