Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

अविद्या-पञ्चक, नवसर्ग-क्रमः, प्रजापति-प्रसवः

Vibhaga 1, Adhyaya 5

पुत्रीकृता सती या सा मानसी शिवसम्भवा दक्षेण जगतां धात्री रुद्रमेवास्थिता पतिम्

putrīkṛtā satī yā sā mānasī śivasambhavā dakṣeṇa jagatāṃ dhātrī rudramevāsthitā patim

ਉਹ ਸਤੀ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਦਕਸ਼ ਨੇ ਧੀ ਵਜੋਂ ਅਪਣਾਇਆ, ਮਾਨਸੀ ਸੀ ਅਤੇ ਸ਼ਿਵ ਤੋਂ ਉਤਪੰਨ ਹੋਈ ਸੀ। ਜਗਤ ਦੀ ਧਾਤ੍ਰੀ ਕਹੀ ਜਾ ਕੇ ਵੀ, ਉਸ ਨੇ ਰੁਦ੍ਰ ਨੂੰ ਹੀ ਆਪਣਾ ਪਤੀ-ਪਰਮੇਸ਼੍ਵਰ ਮੰਨ ਕੇ ਉਸੀ ਵਿੱਚ ਅਡੋਲ ਰਹੀ।

पुत्रीकृताadopted/accepted as a daughter
पुत्रीकृता:
सतीSatī (Śiva’s Śakti)
सती:
या साshe who
या सा:
मानसीmind-born (mānasī)
मानसी:
शिवसम्भवाarisen from Śiva
शिवसम्भवा:
दक्षेणby Dakṣa
दक्षेण:
जगतांof the worlds
जगतां:
धात्रीsustainer/supporter (dhātrī)
धात्री:
रुद्रम् एवRudra alone
रुद्रम् एव:
आस्थिताestablished in/steadfastly devoted to
आस्थिता:
पतिम्Lord, husband (Pati)
पतिम्:

Suta Goswami