Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Adhyaya 49: जम्बूद्वीप-मेर्वादि-वर्षपर्वत-वन-सरः-रुद्रक्षेत्र-वर्णनम्

नैषधं हेमकूटात्तु हरिवर्षं तदुच्यते हरिवर्षात्परं चैव मेरोः शुभमिलावृतम्

naiṣadhaṃ hemakūṭāttu harivarṣaṃ taducyate harivarṣātparaṃ caiva meroḥ śubhamilāvṛtam

ਹੇਮਕੂਟ ਤੋਂ ਪਰੇ ਨਿਸ਼ਧ ਦੀ ਸੀਮਾ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਜੋ ਖੇਤਰ ਹੈ, ਉਹ ‘ਹਰਿਵਰਸ਼’ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਹਰਿਵਰਸ਼ ਤੋਂ ਅੱਗੇ, ਸ਼ੁਭ ਮੇਰੂ ਦੇ ਨੇੜੇ ‘ਇਲਾਵ੍ਰਿਤ’ ਨਾਮ ਦਾ ਦਿਵ੍ਯ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ ਹੈ।

नैषधम् (naiṣadham)Niṣadha (a mountain range)
नैषधम् (naiṣadham):
हेमकूटात् (hemakūṭāt)from/after Hemakūṭa (the Hemakūṭa range)
हेमकूटात् (hemakūṭāt):
तु (tu)indeed
तु (tu):
हरिवर्षम् (harivarṣam)Harivarṣa (a sacred region)
हरिवर्षम् (harivarṣam):
तत् (tat)that
तत् (tat):
उच्यते (ucyate)is called
उच्यते (ucyate):
हरिवर्षात् (harivarṣāt)from/after Harivarṣa
हरिवर्षात् (harivarṣāt):
परम् (param)beyond
परम् (param):
च (ca)and
च (ca):
एव (eva)certainly
एव (eva):
मेरोः (meroḥ)of Meru
मेरोः (meroḥ):
शुभम् (śubham)auspicious
शुभम् (śubham):
इलावृतम् (ilāvṛtam)Ilāvṛta (central region around Meru)
इलावृतम् (ilāvṛtam):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)