Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

नन्दिकेश्वरोत्पत्तिः — Nandikesvara’s Origin, Shiva’s Boons, and the Rise of Sacred Rivers

मृत्योर् भीतो ऽहम् अचिराच् छिरसा चाभिवन्द्य तम् मृतवत्पतितं साक्षात् पितरं च पितामहम्

mṛtyor bhīto 'ham acirāc chirasā cābhivandya tam mṛtavatpatitaṃ sākṣāt pitaraṃ ca pitāmaham

ਮੌਤ ਦੇ ਡਰ ਨਾਲ ਮੈਂ ਤੁਰੰਤ ਸਿਰ ਨਿਵਾ ਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਕੀਤਾ—ਮੇਰੇ ਸਾਹਮਣੇ ਮਰੇ ਹੋਏ ਵਾਂਗ ਡਿੱਗੇ ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਅਤੇ ਪਿਤਾਮਹ ਨੂੰ।

mṛtyoḥof death
mṛtyoḥ:
bhītaḥafraid
bhītaḥ:
ahamI
aham:
acirātquickly/without delay
acirāt:
chirasāwith (my) head
chirasā:
caand
ca:
abhivandyahaving saluted/bowed to
abhivandya:
tamhim
tam:
mṛtavatas if dead
mṛtavat:
patitamfallen
patitam:
sākṣātdirectly/before (my) eyes/in person
sākṣāt:
pitaramfather
pitaram:
caand
ca:
pitāmahamgrandfather
pitāmaham:

Suta Goswami (narrating an embedded account within the Purva-Bhaga narrative)