Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Adhyaya 34: भस्ममहात्म्यं—अग्नीषोमात्मक-शिवतत्त्वं तथा पाशुपतव्रतप्रशंसा

भस्मस्नानविशुद्धात्मा जितक्रोधो जितेन्द्रियः मत्समीपं समागम्य न भूयो विनिवर्तते

bhasmasnānaviśuddhātmā jitakrodho jitendriyaḥ matsamīpaṃ samāgamya na bhūyo vinivartate

ਜਿਸ ਦਾ ਅੰਤਰ ਭਸਮ-ਸਨਾਨ ਨਾਲ ਸ਼ੁੱਧ ਹੋ ਜਾਵੇ, ਜੋ ਕ੍ਰੋਧ ਨੂੰ ਜਿੱਤ ਕੇ ਇੰਦ੍ਰੀਆਂ ਨੂੰ ਵਸ਼ ਵਿੱਚ ਰੱਖੇ—ਉਹ ਮੇਰੇ ਸਾਨ্নਿਧ ਵਿੱਚ ਆ ਕੇ ਫਿਰ ਮੁੜਦਾ ਨਹੀਂ, ਦੁਬਾਰਾ ਬੰਧਨ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ।

भस्मस्नान (bhasma-snāna)bathing with sacred ash
भस्मस्नान (bhasma-snāna):
विशुद्धात्मा (viśuddha-ātmā)purified in soul/inner self
विशुद्धात्मा (viśuddha-ātmā):
जितक्रोधः (jita-krodhaḥ)one who has conquered anger
जितक्रोधः (jita-krodhaḥ):
जितेन्द्रियः (jita-indriyaḥ)one who has mastered the senses
जितेन्द्रियः (jita-indriyaḥ):
मत्समीपम् (mat-samīpam)near to Me (Śiva as Pati)
मत्समीपम् (mat-samīpam):
समागम्य (samāgamya)having approached/attained
समागम्य (samāgamya):
न (na)not
न (na):
भूयः (bhūyaḥ)again
भूयः (bhūyaḥ):
विनिवर्तते (vinivartate)returns/turns back (to saṃsāra)
विनिवर्तते (vinivartate):

Shiva (within Suta’s narration to the sages of Naimisharanya)