ऋषिकृत-रुद्रस्तुतिः तथा संहाराग्नि-प्रश्नः
Kāma–Krodha–Lobha and the Fire of Dissolution
तेनाग्निना तदा लोका अर्चिर्भिः सर्वतो वृताः तस्मादग्निसमा ह्येते बहवो विकृताग्नयः
tenāgninā tadā lokā arcirbhiḥ sarvato vṛtāḥ tasmādagnisamā hyete bahavo vikṛtāgnayaḥ
ਤਦ ਉਸ ਅੱਗ ਨਾਲ ਲੋਕ ਚੌਂਹੀਂ ਪਾਸੀਂ ਲਪਟਾਂ ਨਾਲ ਘਿਰ ਗਏ। ਇਸ ਲਈ ਅੱਗ ਦੇ ਸਮਾਨ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਵਿਗੜੀਆਂ ਅੱਗਾਂ ਉੱਭਰੀਆਂ ਅਤੇ ਹਰ ਥਾਂ ਫੈਲ ਗਈਆਂ।
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)