Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

श्वेतमुनिना कालस्य निग्रहः (मृत्युञ्जय-भक्ति-प्रसादः)

मया बद्धो ऽसि विप्रर्षे श्वेतं नेतुं यमालयम् अद्य वै देवदेवेन तव रुद्रेण किं कृतम्

mayā baddho 'si viprarṣe śvetaṃ netuṃ yamālayam adya vai devadevena tava rudreṇa kiṃ kṛtam

ਹੇ ਸ਼੍ਰੇਸ਼ਠ ਬ੍ਰਾਹਮਣ-ਰਿਸ਼ੀ! ਸ਼ਵੇਤ ਨੂੰ ਯਮਲੋਕ ਲੈ ਜਾਣ ਲਈ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਬੰਨ੍ਹਿਆ ਹੈ। ਪਰ ਅੱਜ ਦੇਵਾਂ ਦੇ ਦੇਵ ਤੇਰੇ ਰੁਦ੍ਰ ਨੇ ਕੀ ਕਰ ਦਿੱਤਾ?

मयाby me
मया:
बद्धोऽसिyou are bound
बद्धोऽसि:
विप्रर्षेO best of sages/Brahmin seer
विप्रर्षे:
श्वेतम्Śveta (proper name)
श्वेतम्:
नेतुम्to lead/take
नेतुम्:
यमालयम्to the abode of Yama (lord of death)
यमालयम्:
अद्यtoday/now
अद्य:
वैindeed
वै:
देवदेवेनby/through the God of gods
देवदेवेन:
तवyour
तव:
रुद्रेणby Rudra
रुद्रेण:
किम्what?
किम्:
कृतम्has been done/done (accomplished)
कृतम्:

Yama’s messenger (Yamaduta)