Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

लिङ्गार्चनपूर्वकं स्नानाचमनविधिः

Snana–Achamana as Preparation for Linga-Archana

सनत्कुमाराय शुभं लिङ्गार्चनविधिं परम् तस्माद्व्यासो महातेजाः श्रुतवाञ्छ्रुतिसंमितम्

sanatkumārāya śubhaṃ liṅgārcanavidhiṃ param tasmādvyāso mahātejāḥ śrutavāñchrutisaṃmitam

ਸਨਤਕੁਮਾਰ ਨੂੰ ਲਿੰਗ-ਅਰਚਨ ਦੀ ਪਰਮ ਮੰਗਲਮਈ ਵਿਧੀ ਦੱਸੀ ਗਈ; ਉਥੋਂ ਹੀ ਮਹਾਤੇਜਸਵੀ ਵਿਆਸ ਨੇ ਉਹ ਉਪਦੇਸ਼ ਸੁਣਿਆ ਜੋ ਸ਼੍ਰੁਤੀ ਦੇ ਭਾਵ ਨਾਲ ਸੰਗਤ ਸੀ।

सनत्कुमारायto Sanatkumāra
सनत्कुमाराय:
शुभम्auspicious, beneficent
शुभम्:
लिङ्गार्चन-विधिम्the method/procedure of Liṅga-worship
लिङ्गार्चन-विधिम्:
परम्supreme, highest
परम्:
तस्मात्from him/therefore
तस्मात्:
व्यासःVyāsa
व्यासः:
महातेजाःof great splendor/power
महातेजाः:
श्रुतवान्heard/learned
श्रुतवान्:
श्रुति-संमितम्consonant with Śruti (Veda), Veda-aligned
श्रुति-संमितम्:

Suta Goswami (narrating the transmission of the teaching)