Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Adhyaya 23: श्वेत-लोहित-पीत-कृष्ण-विश्व-कल्पेषु रुद्रस्वरूप-गायत्री-तत्त्ववर्णनम्

तदाप्यहं त्वया ज्ञातः परमेण समाधिना विश्वरूपा च संवृत्ता गायत्री लोकधारिणी

tadāpyahaṃ tvayā jñātaḥ parameṇa samādhinā viśvarūpā ca saṃvṛttā gāyatrī lokadhāriṇī

ਉਸ ਵੇਲੇ ਵੀ ਤੂੰ ਪਰਮ ਸਮਾਧੀ ਰਾਹੀਂ ਮੈਨੂੰ ਯਥਾਰਥ ਜਾਣਿਆ; ਅਤੇ ਗਾਇਤ੍ਰੀ ਵਿਸ਼੍ਵਰੂਪਾ ਬਣ ਕੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਧਾਰਨ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਹੋਈ।

tadā apieven then
tadā api:
ahamI
aham:
tvayāby you
tvayā:
jñātaḥknown/realized
jñātaḥ:
parameṇaby the supreme
parameṇa:
samādhināsamādhi/meditative absorption
samādhinā:
viśvarūpāhaving the form of the universe
viśvarūpā:
caand
ca:
saṃvṛttābecame/manifested
saṃvṛttā:
gāyatrīGāyatrī (Vedic mantra-deity)
gāyatrī:
lokadhāriṇīsustainer/bearer of the worlds
lokadhāriṇī:

Suta Goswami (narrating an internal account of realization through samadhi)