Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Adhyaya 22 — शिवानुग्रहः, ब्रह्मतपः, एकादशरुद्राः तथा प्राणतत्त्वम्

तस्याप्रतिमवीर्यस्य देहात्कारुण्यपूर्वकम् अथैकादश ते रुद्रा रुदन्तो ऽभ्यक्रमंस् तथा

tasyāpratimavīryasya dehātkāruṇyapūrvakam athaikādaśa te rudrā rudanto 'bhyakramaṃs tathā

ਫਿਰ ਉਸ ਅਤੁਲ ਵੀਰਯ ਵਾਲੇ ਦੇਹ ਤੋਂ ਕਰੁਣਾ-ਪੂਰਵਕ ਉਹ ਗਿਆਰਾਂ ਰੁਦ੍ਰ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਏ; ਅਤੇ ਰੋਦੇ ਹੋਏ ਉਹ ਅੱਗੇ ਵਧੇ।

tasyaof him/that one
tasya:
apratima-vīryasyaof incomparable power/valor
apratima-vīryasya:
dehātfrom the body
dehāt:
kāruṇya-pūrvakampreceded by compassion, out of mercy
kāruṇya-pūrvakam:
athathen
atha:
ekādaśaeleven
ekādaśa:
tethose
te:
rudrāḥRudras
rudrāḥ:
rudantaḥcrying, wailing
rudantaḥ:
abhyakramaṃsadvanced, came forward, proceeded
abhyakramaṃs:
tathālikewise, in that manner
tathā:

Suta Goswami (narrating the Purana to the sages; internal episode describing Rudra-manifestation)