Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

एकार्णव-सृष्टिक्रमः, ब्रह्म-विष्णु-परस्परप्रवेशः, शिवस्य आगमनं च

स्थूलाद्भिर् विश्वतो ऽत्यर्थं सिच्यसे पद्मसंभव घ्राणजेन च वातेन कम्प्यमानं त्वया सह

sthūlādbhir viśvato 'tyarthaṃ sicyase padmasaṃbhava ghrāṇajena ca vātena kampyamānaṃ tvayā saha

ਹੇ ਪਦਮ-ਜਨਮੇ ਬ੍ਰਹਮਾ! ਥੂਲ ਜਲਾਂ ਨਾਲ ਤੂੰ ਹਰ ਪਾਸੇ ਬਹੁਤ ਭਿੱਜ ਰਿਹਾ ਹੈਂ; ਅਤੇ ਘ੍ਰਾਣ-ਸ਼ਕਤੀ ਤੋਂ ਉਠੀ ਹਵਾ ਦੇ ਵੇਗ ਨਾਲ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਇਹ ਸਾਰਾ ਜਗਤ ਕੰਬ ਰਿਹਾ ਹੈ।

स्थूल-अद्भिःby gross waters (coarse element-water)
स्थूल-अद्भिः:
विश्वतःon all sides
विश्वतः:
अत्यर्थम्exceedingly, thoroughly
अत्यर्थम्:
सिच्यसेyou are drenched/sprinkled
सिच्यसे:
पद्म-सम्भवO Lotus-born (Brahmā)
पद्म-सम्भव:
घ्राण-जेनborn of smell (i.e., associated with the tanmātra of gandha)
घ्राण-जेन:
and
:
वातेनby wind
वातेन:
कम्प्यमानम्being shaken, made to tremble
कम्प्यमानम्:
त्वया सहtogether with you
त्वया सह:

Suta Goswami (narrating the cosmic sequence to the sages, with implied address to Brahma within the narrative)