Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

एकार्णव-सृष्टिक्रमः, ब्रह्म-विष्णु-परस्परप्रवेशः, शिवस्य आगमनं च

चतुर्वक्त्रो विशालाक्षः समागम्य यदृच्छया श्रिया युक्तेन दिव्येन सुशुभेन सुगन्धिना

caturvaktro viśālākṣaḥ samāgamya yadṛcchayā śriyā yuktena divyena suśubhena sugandhinā

ਚਾਰ ਮੁਖਾਂ ਵਾਲਾ, ਵਿਸ਼ਾਲ ਨੇਤਰਾਂ ਵਾਲਾ ਬ੍ਰਹਮਾ ਯਦ੍ਰਿਚ্ছਾ ਨਾਲ ਉੱਥੇ ਆ ਪਹੁੰਚਿਆ—ਦਿਵ੍ਯ ਸ਼੍ਰੀ ਨਾਲ ਯੁਕਤ, ਬਹੁਤ ਸੁੰਦਰ ਅਤੇ ਸੁਗੰਧਿਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਅਲੰਕ੍ਰਿਤ।

चतुर्वक्त्रःthe four-faced one (Brahmā)
चतुर्वक्त्रः:
विशालाक्षःwide-eyed, keen-sighted
विशालाक्षः:
समागम्यhaving approached/come together
समागम्य:
यदृच्छयाby chance/providence (daiva)
यदृच्छया:
श्रियाwith śrī, auspicious radiance/prosperity
श्रिया:
युक्तेनendowed/connected with
युक्तेन:
दिव्येनdivine, celestial
दिव्येन:
सुशुभेनvery splendid/beautiful
सुशुभेन:
सुगन्धिनाfragrant, sweet-smelling
सुगन्धिना:

Suta Goswami (narrating the Purana to the sages; internal scene describing Brahma)