Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

ईशानकल्पवृत्तान्तः तथा लैङ्गपुराणस्य संक्षेप-सूची

एरकालाभतो ऽन्योन्यं विवादे वृष्णिविग्रहः लीलया चैव कृष्णेन स्वकुलस्य च संहृतिः

erakālābhato 'nyonyaṃ vivāde vṛṣṇivigrahaḥ līlayā caiva kṛṣṇena svakulasya ca saṃhṛtiḥ

ਏਰਕ ਮਿਲਣ ਦੇ ਵੇਲੇ ਵ੍ਰਿਸ਼ਣੀ ਆਪਸ ਵਿੱਚ ਝਗੜੇ ਕਰਕੇ ਲੜ ਪਏ। ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ ਨੇ ਆਪਣੀ ਲੀਲਾ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਹੀ ਕੁਲ ਦਾ ਸੰਹਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।

erā-kāla-ābhataḥwhen the time of the Eraka (curse/portent) arrived
erā-kāla-ābhataḥ:
anyonyammutually, one against another
anyonyam:
vivādein dispute, in quarrel
vivāde:
vṛṣṇi-vigrahaḥthe conflict/strife of the Vrishnis
vṛṣṇi-vigrahaḥ:
līlayāby divine play, sportively
līlayā:
ca evaand indeed
ca eva:
kṛṣṇenaby Krishna
kṛṣṇena:
sva-kulasyaof his own clan
sva-kulasya:
caand
ca:
saṃhṛtiḥwithdrawal, destruction, reabsorption
saṃhṛtiḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)