Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

विष्णुरुवाच—एकाक्षर-प्रणव-लिङ्ग-व्याप्ति-शिवस्तोत्रम्

एतत्स्तोत्रवरं पुण्यं सर्वपापप्रणाशनम् यः पठेच्छ्रावयेद्वापि ब्राह्मणान् वेदपारगान्

etatstotravaraṃ puṇyaṃ sarvapāpapraṇāśanam yaḥ paṭhecchrāvayedvāpi brāhmaṇān vedapāragān

ਇਹ ਉੱਤਮ ਸਤੋਤਰ ਪਵਿੱਤਰ ਹੈ ਅਤੇ ਸਭ ਪਾਪਾਂ ਦਾ ਨਾਸ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹੈ। ਜੋ ਇਸ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹੇ, ਜਾਂ ਵੇਦ-ਪਾਰੰਗਤ ਬ੍ਰਾਹਮਣਾਂ ਨੂੰ ਸੁਣਾਵੇ—ਉਸ ਦਾ ਪਾਠ ਤੇ ਸ਼੍ਰਵਣ ਪਸ਼ੂ ਨੂੰ ਸ਼ੁੱਧ ਕਰ ਕੇ, ਪਾਸ਼ ਕੱਟਣ ਵਾਲੇ ਪਤੀ-ਸ਼ਿਵ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਲਈ ਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ।

etatthis
etat:
stotra-varamthe best/excellent hymn
stotra-varam:
puṇyammeritorious, sacred
puṇyam:
sarvaall
sarva:
pāpasin, demerit
pāpa:
praṇāśanamdestruction, removal
praṇāśanam:
yaḥwhoever
yaḥ:
paṭhetrecites
paṭhet:
chrāvayetcauses (others) to hear/recites for others
chrāvayet:
vā apior even
vā api:
brāhmaṇānBrahmins
brāhmaṇān:
veda-pāragānthose who have gone to the far shore of the Vedas, Veda-masters
veda-pāragān:

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)