Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

ब्रह्मकृत-ईशानस्तवः तथा विश्वरूपदेवी-प्रकृतिरहस्योपदेशः

सैषा भगवती देवी मत्प्रसूतिः प्रतिष्ठिता चतुर्मुखी जगद्योनिः प्रकृतिर् गौः प्रतिष्ठिता

saiṣā bhagavatī devī matprasūtiḥ pratiṣṭhitā caturmukhī jagadyoniḥ prakṛtir gauḥ pratiṣṭhitā

ਉਹੀ ਭਗਵਤੀ ਦੇਵੀ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰਸੂਤੀ ਦਾ ਕਾਰਣ ਬਣ ਕੇ ਪ੍ਰਤਿਸ਼ਠਿਤ ਹੈ। ਉਹ ਚਤੁਰਮੁਖੀ, ਜਗਤ ਦੀ ਯੋਨੀ ਹੈ; ਪ੍ਰਕ੍ਰਿਤੀ-ਰੂਪ ਉਹ ‘ਗੌ’ ਵਾਂਗ ਆਧਾਰ ਬਣ ਕੇ ਦ੍ਰਿੜ੍ਹ ਪ੍ਰਤਿਸ਼ਠਿਤ ਹੈ।

sā eṣāshe indeed
sā eṣā:
bhagavatīblessed/divine
bhagavatī:
devīGoddess
devī:
mat-prasūtiḥmy progenitrix/the source of my birth
mat-prasūtiḥ:
pratiṣṭhitāestablished/firmly set
pratiṣṭhitā:
caturmukhīfour-faced
caturmukhī:
jagad-yoniḥwomb/source of the universe
jagad-yoniḥ:
prakṛtiḥprimordial Nature/material cause
prakṛtiḥ:
gauḥcow (symbol of nourishment and abundance)
gauḥ:
pratiṣṭhitāestablished/grounded
pratiṣṭhitā:

Brahma (within Suta’s narration to the sages of Naimisharanya)