Devanagari scriptविषादो विषदश्चैव विद्युतः कान्तकः प्रभुः देवो भृङ्गी रिटिः श्रीमान् देवदेवप्रियस् तथा
Transliterationviṣādo viṣadaścaiva vidyutaḥ kāntakaḥ prabhuḥ devo bhṛṅgī riṭiḥ śrīmān devadevapriyas tathā
Translationਉਹ ਵਿਸ਼ਾਦ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਦ ਹੈ; ਉਹ ਬਿਜਲੀ ਵਰਗਾ ਤੇਜਸਵੀ ਹੈ। ਉਹ ਕਾਂਤਕ—ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਵਾਲਾ—ਪ੍ਰਭੂ ਹੈ। ਉਹ ਆਪ ਦੇਵ ਹੈ; ਭ੍ਰਿੰਗੀ, ਰਿਟੀ, ਸ਼੍ਰੀਮਾਨ ਅਤੇ ਦੇਵਦੇਵਪ੍ਰਿਯ—ਦੇਵਾਂ ਦੇ ਦੇਵ ਦਾ ਪਿਆਰਾ—ਵੀ ਹੈ।
Word by Wordविषादः (viṣādaḥ)the one beyond sorrow / the remover of grief विषदः (viṣadaḥ)the clear, pure, stainless one विद्युतः (vidyutaḥ)lightning, radiant flash (sudden divine illumination) कान्तकः (kāntakaḥ)the thorn-remover, destroyer of obstacles and afflictions प्रभुः (prabhuḥ)the supreme master, Pati (Lord) देवः (devaḥ)the shining god, the divine one भृङ्गी (bhṛṅgī)Bhṛṅgin (Shiva’s gaṇa and emblem of unwavering devotion), also indicating the Lord’s gaṇa-form रिटिः (riṭiḥ)sacred order/discipline, the principle of right observance (ṛta-like) श्रीमान् (śrīmān)possessed of Śrī—splendour, prosperity, auspicious majesty देवदेवप्रियः (devadeva-priyaḥ)dear to the Deva of devas (Mahādeva) / the one especially beloved among the gods SpeakerSuta Goswami (narrating Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)