Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

उमास्वयंवरः / भवोद्वाहः, गणसमागमः, अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्यम्, तथा विनायक-उत्पत्तिसूचना

विषादो विषदश्चैव विद्युतः कान्तकः प्रभुः देवो भृङ्गी रिटिः श्रीमान् देवदेवप्रियस् तथा

viṣādo viṣadaścaiva vidyutaḥ kāntakaḥ prabhuḥ devo bhṛṅgī riṭiḥ śrīmān devadevapriyas tathā

ਉਹ ਵਿਸ਼ਾਦ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਦ ਹੈ; ਉਹ ਬਿਜਲੀ ਵਰਗਾ ਤੇਜਸਵੀ ਹੈ। ਉਹ ਕਾਂਤਕ—ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਵਾਲਾ—ਪ੍ਰਭੂ ਹੈ। ਉਹ ਆਪ ਦੇਵ ਹੈ; ਭ੍ਰਿੰਗੀ, ਰਿਟੀ, ਸ਼੍ਰੀਮਾਨ ਅਤੇ ਦੇਵਦੇਵਪ੍ਰਿਯ—ਦੇਵਾਂ ਦੇ ਦੇਵ ਦਾ ਪਿਆਰਾ—ਵੀ ਹੈ।

विषादः (viṣādaḥ)the one beyond sorrow / the remover of grief
विषादः (viṣādaḥ):
विषदः (viṣadaḥ)the clear, pure, stainless one
विषदः (viṣadaḥ):
विद्युतः (vidyutaḥ)lightning, radiant flash (sudden divine illumination)
विद्युतः (vidyutaḥ):
कान्तकः (kāntakaḥ)the thorn-remover, destroyer of obstacles and afflictions
कान्तकः (kāntakaḥ):
प्रभुः (prabhuḥ)the supreme master, Pati (Lord)
प्रभुः (prabhuḥ):
देवः (devaḥ)the shining god, the divine one
देवः (devaḥ):
भृङ्गी (bhṛṅgī)Bhṛṅgin (Shiva’s gaṇa and emblem of unwavering devotion), also indicating the Lord’s gaṇa-form
भृङ्गी (bhṛṅgī):
रिटिः (riṭiḥ)sacred order/discipline, the principle of right observance (ṛta-like)
रिटिः (riṭiḥ):
श्रीमान् (śrīmān)possessed of Śrī—splendour, prosperity, auspicious majesty
श्रीमान् (śrīmān):
देवदेवप्रियः (devadeva-priyaḥ)dear to the Deva of devas (Mahādeva) / the one especially beloved among the gods
देवदेवप्रियः (devadeva-priyaḥ):

Suta Goswami (narrating Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)