Prāyaścitta for Theft, Forbidden Foods, Impurity, and Ritual Lapses; Tīrtha–Vrata Remedies; Pativratā Mahātmyam via Sītā and Agni
चाण्डालकूपभाण्डेषु यदि ज्ञानात् पिबेज्जलम् / चरेत् सांतपनं कृच्छ्रं ब्राह्मणः पापशोधनम्
cāṇḍālakūpabhāṇḍeṣu yadi jñānāt pibejjalam / caret sāṃtapanaṃ kṛcchraṃ brāhmaṇaḥ pāpaśodhanam
ਜੇਕਰ ਬ੍ਰਾਹਮਣ ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ ਚੰਡਾਲ ਦੇ ਖੂਹ ਜਾਂ ਭਾਂਡੇ ਦਾ ਪਾਣੀ ਪੀ ਲਵੇ, ਤਾਂ ਪਾਪ ਸ਼ੁੱਧੀ ਲਈ ਉਸਨੂੰ ਸਾਂਤਪਨ ਕ੍ਰਿਛ ਵਰਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Traditional Purāṇic narrator (Vyāsa/disciplic narration) prescribing dharma and prāyaścitta
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: shanta
This verse is not an Ātman-metaphysics teaching; it operates at the level of varṇāśrama-dharma and karmic purification, prescribing prāyaścitta to restore ritual and ethical fitness.
No contemplative yoga is taught directly; the practice here is tapas as prāyaścitta—undertaking the Sāṃtapana-kṛcchra austerity—showing the Purāṇa’s dharmic discipline that complements (but is distinct from) the later Pāśupata-yoga instructions in the Upari-bhāga.
It does not explicitly discuss Śiva–Viṣṇu unity; it reflects the shared Purāṇic framework where dharma, tapas, and purification are upheld as universally valid supports for spiritual life across Śaiva and Vaiṣṇava traditions.