Previous Verse
Next Verse

Shloka 90

Śrāddha-vidhi for Pitṛs: Invitations, Purity, Offerings, and Conduct

द्व्यामुष्यायणिको दद्याद् बीजिक्षेत्रिकयोः समम् / ऋक्यादर्धं समादद्यान्नियोगोत्पादितो यदि

dvyāmuṣyāyaṇiko dadyād bījikṣetrikayoḥ samam / ṛkyādardhaṃ samādadyānniyogotpādito yadi

ਦ੍ਵ੍ਯਾਮੁਸ਼੍ਯਾਯਣਿਕ ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਬੀਜੀ (ਜਨਕ) ਅਤੇ ਖੇਤਰਿਕ (ਵੈਧ ਪਤੀ) ਵਿਚਕਾਰ ਜਾਇਦਾਦ ਬਰਾਬਰ ਵੰਡਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਪਰ ਜੇ ਉਹ ਨਿਯੋਗ ਰਾਹੀਂ ਜੰਮਿਆ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਮੁੱਖ ਵਾਰਸ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਦਾ ਕੇਵਲ ਅੱਧਾ ਹੀ ਲਵੇ।

dvi-āmuṣyāyaṇikaḥa person of double āmuṣyāyaṇa affiliation
dvi-āmuṣyāyaṇikaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdvi (प्रातिपदिक/संख्या) + āmuṣyāyaṇika (प्रातिपदिक)
FormDvigu (द्विगु) compound; Masculine, Nominative (1st), Singular; denotes ‘one belonging to two lines’ (double āmuṣyāyaṇa)
dadyātshould give
dadyāt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
FormOptative/विधिलिङ्, Parasmaipada, 3rd person, Singular
bījī-kṣetrikayoḥof the bījī and the kṣetrika (two fathers)
bījī-kṣetrikayoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/possessive relation)
TypeNoun
Rootbījī (प्रातिपदिक) + kṣetrika (प्रातिपदिक)
FormDvandva (द्वन्द्व) compound; Genitive (6th/षष्ठी), Dual (द्विवचन)
samamequally
samam:
Karma (कर्म/measure)
TypeAdjective
Rootsama (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; adverbial use ‘equally’
ṛkyātfrom the inheritance/share (ṛkya)
ṛkyāt:
Apadana (अपादान/source)
TypeNoun
Rootṛkya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular
ardhamhalf
ardham:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootardha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular
samādad yātshould take/receive
samādad yāt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-√dā (धातु)
FormOptative/विधिलिङ्, Parasmaipada, 3rd person, Singular
niyoga-utpāditaḥbegotten by niyoga (levirate appointment)
niyoga-utpāditaḥ:
Karta (कर्ता/subject qualifier)
TypeAdjective
Rootniyoga (प्रातिपदिक) + utpādita (कृदन्त/क्त)
FormTatpuruṣa compound; Past passive participle (क्त) from ut√pad (causative utpāday-), Masculine, Nominative (1st), Singular
yadiif
yadi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
FormConditional conjunction (शर्तार्थक अव्यय)

Sūta (narrating the dharma-teachings of the Kurma Purana to the sages)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

D
Dharma
N
Niyoga
B
Bījī
K
Kṣetrika
D
Dvyāmuṣyāyaṇika

FAQs

This verse is not a direct Atman-teaching; it frames dharma as social order (inheritance and lineage rules), which the Purana treats as supportive discipline (niyama) for a stable life that can later mature into spiritual inquiry.

No meditation technique is taught here; the emphasis is on Varnashrama-based dharma—ethical-legal clarity about family and inheritance—considered a prerequisite framework that steadies society and the individual for higher sādhana described elsewhere (including Pāśupata-oriented teachings).

It does not explicitly discuss Shiva–Vishnu unity; it represents the Kurma Purana’s broader method where shared dharma foundations underlie later integrative theology and yoga teachings that harmonize Shaiva and Vaishnava perspectives.