Ācamana-vidhi, Śauca, and Conduct Rules for Study, Eating, and Bodily Functions
अङ्गुष्ठमूलान्तरतो रेखायां ब्राह्ममुच्यते / अन्तराङ्गुष्ठदेशिन्यो पितॄणां तीर्थमुत्तमम्
aṅguṣṭhamūlāntarato rekhāyāṃ brāhmamucyate / antarāṅguṣṭhadeśinyo pitṝṇāṃ tīrthamuttamam
ਅੰਗੂਠੇ ਦੇ ਮੂਲ ਦੇ ਅੰਦਰਲੀ ਰੇਖਾ ਨੂੰ ‘ਬ੍ਰਹਮ-ਤੀਰਥ’ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਅੰਗੂਠੇ ਤੇ ਤਰਜਨੀ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰਲਾ ਭਾਗ ਪਿਤਰਾਂ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਤਮ ਤੀਰਥ ਮੰਨਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।
Lord Kūrma (Viṣṇu) instructing sages on dharma and tīrtha-prayoga
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Indirectly: it emphasizes dharmic precision in ritual action (karma) as a support for inner purity; in the Kūrma Purāṇa’s synthesis, such disciplined karma can become an aid toward steadiness of mind that culminates in Self-knowledge.
This verse is primarily karma-kāṇḍa oriented (tīrtha-prayoga on the hand) rather than meditation; however, it aligns with yogic discipline by training attentiveness, purity, and correct procedure—foundational virtues that the text later connects to higher sādhana.
Not explicitly; yet it reflects the Purāṇa’s broader Shaiva–Vaishnava synthesis by presenting orthodox ritual dharma as universally valid groundwork for liberation, compatible with both Vaiṣṇava devotion and Śaiva (including Pāśupata) sādhanā.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Kurma Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.