Shloka 26

Tila–Darbha–Maṇḍala in Aūrdhvadaihika: Protection, Eligibility, and the Merit of Salt-Dāna

हस्ताभ्यामुद्धृतैर्दर्भैस्तोयेन प्रोक्षयेद्भुवम् / मृत्युकाले क्षिपेद्दर्भानातुरस्य करद्वये

hastābhyāmuddhṛtairdarbhaistoyena prokṣayedbhuvam / mṛtyukāle kṣipeddarbhānāturasya karadvaye

ਦੋਵੇਂ ਹੱਥਾਂ ਨਾਲ ਚੁੱਕੇ ਦਰਭ ਨਾਲ ਪਾਣੀ ਛਿੜਕ ਕੇ ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰੋਕਸ਼ਿਤ ਕਰੇ। ਮੌਤ ਦੇ ਵੇਲੇ ਬਿਮਾਰ ਦੇ ਦੋਵੇਂ ਹੱਥਾਂ ਵਿੱਚ ਦਰਭ ਦੇ ਤਿੰਨੇ ਰੱਖੇ।

हस्ताभ्याम्with (both) hands
हस्ताभ्याम्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootहस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), द्विवचन
उद्धृतैःlifted up/taken out
उद्धृतैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउद् + हृ (धातु) + क्त (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषण (दर्भैः)
दर्भैःwith darbha grass
दर्भैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
तोयेनwith water
तोयेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
प्रोक्षयेत्should sprinkle
प्रोक्षयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + उक्ष् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
भुवम्the ground/earth
भुवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक; पृथ्वी-अर्थे)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
मृत्युकालेat the time of death
मृत्युकाले:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमृत्यु + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मृत्योः कालः)
क्षिपेत्should place/throw
क्षिपेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootक्षिप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
दर्भान्darbha grass (blades)
दर्भान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
आतुरस्यof the afflicted person
आतुरस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआतुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
करद्वयेin the pair of hands
करद्वये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर + द्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; द्विगु/तत्पुरुष (द्वौ करौ यस्मिन्)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: Mṛtyu-kāla (at the time of death)

Concept: Proper mṛtyu-kāla observance: purify the space with water and darbha; equip the dying person with darbha as a pavitra support.

Vedantic Theme: Saṃskāra at the end of life: disciplined action and sacred symbols stabilize mind and environment, supporting auspicious gati.

Application: Prepare a clean, sanctified area; sprinkle water with darbha; gently place darbha in both hands of the dying person while maintaining a calm devotional atmosphere.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: domestic ritual space / prepared ground

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: mṛtyu-kāla vidhi and use of darbha/pavitra (thematic)

G
Garuda
D
Darbha (Kusha grass)

FAQs

This verse prescribes darbha as a ritual implement at death-time: it is used with water for purification of the space and is placed in the dying person’s hands as part of the prescribed final observances.

By emphasizing orderly death-time rites—purifying the place and preparing the dying person—this verse frames the departure as a guided transition, where correct observance supports a calmer, dharmic passage into the post-death journey described in the Preta Kanda.

If following tradition, keep the environment clean and calm, and perform rites only under guidance of knowledgeable elders/priests; the broader takeaway is to approach end-of-life moments with reverence, purity, and steadiness rather than panic.