Bhārgava Rāma at Māhiṣmatī: Narmadā-stuti and the Challenge to Kārttavīryārjuna
जिता प्रसह्य भूपालान्बद्ध्वानीय निजं पुरम् / तद्बलं मयि वर्त्तेत युद्धं दास्ये तवाधुना
jitā prasahya bhūpālānbaddhvānīya nijaṃ puram / tadbalaṃ mayi vartteta yuddhaṃ dāsye tavādhunā
ਮੈਂ ਰਾਜਿਆਂ ਨੂੰ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਜਿੱਤ ਕੇ ਬੰਨ੍ਹ ਕੇ ਆਪਣੇ ਸ਼ਹਿਰ ਲਿਆਇਆ ਹਾਂ। ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਤਾਕਤ ਮੇਰੇ ਅਧੀਨ ਰਹੇ; ਹੁਣ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਯੁੱਧ ਦਿਆਂਗਾ।