Bhārgava Rāma at Māhiṣmatī: Narmadā-stuti and the Challenge to Kārttavīryārjuna
चुक्रोध श्रुत्वा वाच्यं तद्दूतमुत्तरमावहत् / कार्त्तवीर्य उवाच मया भुजबलेनैव दत्तदत्तेन मेदिनी
cukrodha śrutvā vācyaṃ taddūtamuttaramāvahat / kārttavīrya uvāca mayā bhujabalenaiva dattadattena medinī
ਉਹ ਬਚਨ ਸੁਣ ਕੇ ਉਹ ਕ੍ਰੋਧਿਤ ਹੋਇਆ ਅਤੇ ਦੂਤ ਨੂੰ ਉੱਤਰ ਲੈ ਕੇ ਭੇਜਿਆ। ਕਾਰਤਵੀਰਯ ਬੋਲਿਆ—ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਭੁਜਬਲ ਨਾਲ ਹੀ, ਦੱਤ ਦੇ ਦੱਤ ਅਨੁਸਾਰ, ਇਹ ਧਰਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਹੈ।