Devanagari scriptन तूपयुज्यते देवैर् देवान् अपि युनक्ति सः ममत्वं क्षपयित्वा तु जायते नृपसत्तम प्रकृतेस् त्रिगुणायास् तु स एव त्रिगुणो भवेत् //
Translationਹੇ ਸ੍ਰੇਸ਼ਠ ਬ੍ਰਾਹਮਣੋ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਾਂਖ ਦਾ ਇਹ ਤੱਤ ਦੱਸਿਆ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਜਾਣ ਕੇ ਜੀਵ ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਡਰ ਅਤੇ ਬੰਧਨਾਂ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Word by Wordupayujyateis employed/used yunaktiyokes/joins/engages mamatvamsense of ‘mine’/possessiveness kṣapayitvāhaving destroyed nṛpa-sattamaO best of kings prakṛteḥof Prakṛti/nature triguṇāyāḥof the three-guṇa (one) triguṇaḥthree-guṇa (constituted by three qualities) bhavetwould become/may become 
SpeakerTeacher addressing a king (explicit vocative: nṛpasattama)