Sukta 60
एवा हि ते विभूतय ऊतय इन्द्र मावते । सद्यश्चित् सन्ति दाशुषे
evā́ hí te vibhū́taya ūtáya índra mā́vate | sadyáś cit sánti dāśúṣe ||
Even so, for thine are the mighty manifestations, the succours, O Indra, for the bounteous man; yea, even straightway they are for him who hath offered.
ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਹੇ ਇੰਦਰ! ਤੇਰੀਆਂ ਹੀ ਹਨ ਉਹ ਮਹਾਨ ਵਿਭੂਤੀਆਂ ਅਤੇ ਰੱਖਿਆ-ਸਹਾਇਤਾਵਾਂ—ਦਾਨਸ਼ੀਲ (ਮਾਵਤ) ਮਨੁੱਖ ਲਈ; ਅਤੇ ਜੋ ਯਜ्ञ ਵਿੱਚ ਅਰਪਣ ਕਰਦਾ ਹੈ (ਦਾਸ਼ੁਸ਼ੇ), ਉਸ ਲਈ ਤਾਂ ਉਹ ਸਹਾਇਤਾ ਤੁਰੰਤ ਹੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
Rishi: RV-derived (Indra hymn material incorporated into AV 20); traditional attribution follows the Rigvedic source-hymn.
Devata: Indra
Chandas: Anuṣṭubh (as transmitted in AV 20 style for many RV excerpts)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Assurance of Indra’s power → calm confidence in immediate support.","listener_experience":"Reassured, supported, ethically motivated.","intensity":5}