Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 24

प्रतिषिद्धस्य च वसतः निरस्यतश्चावक्रयिणमन्यत्र पारुष्यस्तेयसाहससंग्रहणमिथ्याभोगेभ्यः ॥ कZ_०३.८.२४ ॥

pratiṣiddhasya ca vasataḥ nirasyataścāvakrayiṇam anyatra pāruṣya-steya-sāhasa-saṃgrahaṇa-mithyābhogebhyaḥ

ਜੇ ਕਿਰਾਏਦਾਰ ਮਨਾਹੀਸ਼ੁਦਾ ਢੰਗ ਨਾਲ ਰਹਿੰਦਾ ਹੋਵੇ, ਜਾਂ ਉਸਨੂੰ ਕੱਢਿਆ ਜਾਵੇ, ਤਾਂ ਮਾਲਕ ਉਸਨੂੰ ਹਟਾ (ਬੇਦਖ਼ਲ) ਸਕਦਾ ਹੈ—ਪਰ ਜਿੱਥੇ ਮਾਮਲਾ ਮਾਰਪੀਟ/ਹਮਲਾ (ਪਾਰੁਸ਼੍ਯ), ਚੋਰੀ (ਸਤੇਯ), ਹਿੰਸਕ ਦੁਰਸਾਹਸ (ਸਾਹਸ), ਗੈਰਕਾਨੂੰਨੀ ਕਬਜ਼ਾ/ਰੋਕ (ਸੰਗ੍ਰਹਣ), ਜਾਂ ਧੋਖੇ ਨਾਲ ਭੋਗ/ਦਾਅਵਾ (ਮਿਥਿਆਭੋਗ) ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੋਵੇ, ਉੱਥੇ ਉਹਨਾਂ-ਉਹਨਾਂ ਅਪਰਾਧਾਂ ਅਧੀਨ ਹੀ ਕਾਰਵਾਈ ਹੋਵੇਗੀ।

प्रतिषिद्धस्यof a prohibited (person/act)
प्रतिषिद्धस्य:
TypeNoun (verbal adjective/PPP used substantively)
Rootप्रतिषिध्
Formषष्ठी-एकवचनम्, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (संदर्भानुसार), क्त-प्रत्ययान्त (प्रतिषिद्ध = निषिद्ध/प्रतिबन्धित)
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
वसतःof one residing (living)
वसतः:
TypeVerb (present participle used substantively)
Rootवस्
Formषष्ठी-एकवचनम्, पुंलिङ्ग, शतृ-प्रत्ययान्त (वसत् = निवसन्)
निरस्यतःof one expelling (driving out)
निरस्यतः:
TypeVerb (present participle used substantively)
Rootनिरस्
Formषष्ठी-एकवचनम्, पुंलिङ्ग, शतृ-प्रत्ययान्त (निरस्यत् = निष्कासयन्/अपसारयन्)
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
अवक्रयिणम्the avakrayin (one engaged in avakraya—an improper/fraudulent transaction)
अवक्रयिणम्:
TypeNoun (agent noun)
Rootअव-√क्री (क्रय)
Formद्वितीया-एकवचनम्, पुंलिङ्ग, णिनि-प्रत्ययान्त (अवक्रयिन्)
अन्यत्रexcept (in cases) other than
अन्यत्र:
TypeAdverb
Rootअन्यत्र
Formदेश/विषय-निर्देशक-अव्ययम् (अपवादार्थे)
पारुष्यassault/abuse (violence or insult)
पारुष्य:
TypeNoun
Rootपारुष्य
Formपञ्चमी-बहुवचनम् (…-ेभ्यः सह), नपुंसकलिङ्ग
स्तेयtheft
स्तेय:
TypeNoun
Rootस्तेय
Formपञ्चमी-बहुवचनम् (…-ेभ्यः सह), नपुंसकलिङ्ग
साहसviolent offence/robbery
साहस:
TypeNoun
Rootसाहस
Formपञ्चमी-बहुवचनम् (…-ेभ्यः सह), नपुंसकलिङ्ग
संग्रहणunlawful taking/appropriation (seizure)
संग्रहण:
TypeNoun (action noun)
Rootसम्-√ग्रह्
Formपञ्चमी-बहुवचनम् (…-ेभ्यः सह), नपुंसकलिङ्ग
मिथ्याभोगेभ्यःfrom wrongful/fraudulent enjoyment (misuse)
मिथ्याभोगेभ्यः:
TypeNoun
Rootमिथ्या + भोग
Formपञ्चमी-बहुवचनम्, पुंलिङ्ग (भोग)
end of verse marker
:
TypePunctuation
Root
Formदण्ड-चिह्नम्
T
tenant
L
landlord
C
court/administration (implied)

FAQs

It separates ordinary eviction/removal for prohibited residence from serious wrongs (assault, theft, violence, unlawful seizure, fraud), which must be processed under their specific penal categories rather than treated as mere tenancy disputes.

To prevent landlords or local authorities from bypassing criminal/penal procedure by disguising serious offences as simple tenancy removal.