Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 16

अनिसृष्टोपभोक्ता मूल्यशुद्धमाजीवं बन्धं च दद्यात् ॥ कZ_०३.१२.१६ ॥

anisṛṣṭopabhoktā mūlyaśuddham ājīvaṃ bandhaṃ ca dadyāt

ਜਿਸ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਫਿਰ ਵੀ ਜੋ (ਗਿਰਵੀ ਸੰਪਤੀ) ਭੋਗਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਮੁੱਲ-ਸਮਾਂਜਸ ਕੀਤੀ ਸ਼ੁੱਧ ਆਮਦਨ ਦੇਵੇ ਅਤੇ ਨਾਲ ਹੀ ਜ਼ਮਾਨਤ/ਬੰਧ ਵੀ ਦੇਵੇ।

अनिसृष्टोपभोक्ताthe unauthorized user/consumer
अनिसृष्टोपभोक्ता:
TypeNoun (agent noun)
Rootउप√भुज् (भुज्)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन; कर्तृवाचक (उपभोक्ता = one who enjoys/uses); पूर्वपद 'अनिसृष्ट' = past passive participle of नि√सृज् with privative a-
मूल्यशुद्धम्the cleared/settled value (of the price)
मूल्यशुद्धम्:
TypeAdjective
Rootशुद्ध
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन; विशेषण (आजीवम् इति कर्मपदस्य)
आजीवम्a subsistence amount / compensation for livelihood
आजीवम्:
TypeNoun
Rootआ√जीव्
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन; कर्म (दद्यात् इत्यस्य)
बन्धम्a bond / security
बन्धम्:
TypeNoun
Rootबन्ध
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन; कर्म (दद्यात् इत्यस्य)
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (coordination)
दद्यात्should give / should be made to provide
दद्यात्:
TypeVerb
Rootदा
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष; एकवचन; धातु: दा; अर्थ: ‘should give/should impose’
U
unauthorized user
I
injured party (debtor/owner)
E
enforcing authority (implicit)

FAQs

Restitution repairs the loss; the bond reduces future enforcement risk and ensures compliance in continued proceedings.