Devanagari scriptनलीशैलवनभृष्टिदरीसेतुबन्धशमीशाल्मलीक्षीरवृक्षानन्तेषु सीम्नां स्थापयेत् ॥ कZ_०२.०१.०३ ॥
Transliterationnalīśailavanabhṛṣṭidarīsetubandhaśamīśālmalīkṣīravṛkṣān anteṣu sīmnāṃ sthāpayet
Translationਹੱਦਾਂ ਦੇ ਅੰਤਾਂ ‘ਤੇ ਉਹ ਨਲੀਆਂ (ਸਰਕੰਡੇ), ਚੱਟਾਨਾਂ, ਜੰਗਲ, ਭੂਸਖਲਨ ਦੇ ਨਿਸ਼ਾਨ, ਖੱਡ/ਖਾਈ, ਸੇਤੁ-ਬੰਧ (ਪੁਲ-ਬੰਧ), ਅਤੇ ਸ਼ਮੀ, ਸ਼ਾਲਮਲੀ ਤੇ ਖੀਰ-ਵ੍ਰਿਕਸ਼ (ਦੁੱਧ-ਰਸ ਵਾਲੇ ਦਰੱਖ਼ਤ) ਆਦਿ ਨੂੰ ਹੱਦ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਵਜੋਂ ਲਗਾਏ।
Word by Wordनलीreed; hollow cane (a reed-bed/riverine reed area as a landmark) भ्रष्टिa fall/landslip; a precipitous drop (as a boundary mark) सेतुdam; embankment; causeway (boundary landmark) बन्धbinding; bund; embankment (as a boundary mark) शमीthe śamī tree (Prosopis cineraria) (as a boundary tree) शाल्मलीsilk-cotton tree (śālmali) (as a boundary tree) क्षीरवृक्षa milky/latex-yielding tree अन्तेषुat the ends/limits; at boundary points सीम्नाम्of boundaries; of boundary lines स्थापयेत्should establish; should set up (boundary markers) 
Entities MentionedS
setubandha (embankment/bridgework) FAQs
They are publicly observable, hard to falsify, and reduce litigation and administrative burden over land limits.
It stabilizes taxation, inheritance, and policing jurisdictions by making territorial limits unambiguous.