Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 23

Adhyāya 379 — अद्वैतब्रह्मविज्ञानम्

Advaita-brahma-vijñāna

ब्राह्मण उवाच शब्दोहमिति दोषाय नात्मन्येष तथैव तत् अनात्मन्यात्मविज्ञानं शब्दो वा भ्रान्तिलक्षणः

brāhmaṇa uvāca śabdohamiti doṣāya nātmanyeṣa tathaiva tat anātmanyātmavijñānaṃ śabdo vā bhrāntilakṣaṇaḥ

ਬ੍ਰਾਹਮਣ ਨੇ ਕਿਹਾ—‘ਮੈਂ ਸ਼ਬਦ ਹਾਂ’ ਇਹ ਧਾਰਣਾ ਦੋਸ਼ਕਾਰਕ ਹੈ; ਇਹ ਆਤਮਾ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ। ਅਨਾਤਮਾ ਵਿੱਚ ਆਤਮਾ ਦੀ ਬੁੱਧੀ, ਜਾਂ ਕੇਵਲ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਹੀ ਸੱਚ ਮੰਨਣਾ—ਇਹ ਭਰਮ ਦੀ ਨਿਸ਼ਾਨੀ ਹੈ।

ब्राह्मणःthe Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Reporting verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
शब्दःthe word/sound
शब्दः:
Karta (कर्ता/Subject of implied asti)
TypeNoun
Rootशब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अहम्I
अहम्:
Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरणसूचक
दोषायfor fault/blame
दोषाय:
Sampradana (सम्प्रदान/End)
TypeNoun
Rootदोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
आत्मनिin the self
आत्मनि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
एषःthis (one/statement)
एषः:
Karta (कर्ता/Subject of implied asti)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
तथाthus
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (thus/so)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/only)
तत्that (is the case)
तत्:
Predicate (विधेय/Predicative)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अत्र प्रथमा (that is so)
अनात्मनिin the non-self
अनात्मनि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअनात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
आत्म-विज्ञानम्self-cognition/knowledge of self
आत्म-विज्ञानम्:
Karta (कर्ता/Subject of implied asti)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक) + विज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (आत्मनः विज्ञानम् = knowledge/cognition of self)
शब्दःa word/sound
शब्दः:
Predicate (विधेय/Alternative predicate)
TypeNoun
Rootशब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/Disjunction)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (or)
भ्रान्ति-लक्षणःcharacterized by delusion
भ्रान्ति-लक्षणः:
Predicate (विधेय/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootभ्रान्ति (प्रातिपदिक) + लक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भ्रान्तेः लक्षणः = having the mark of delusion)

Brāhmaṇa (teacher/sage in dialogue)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Vyakarana","practical_application":"Prevents mistaking linguistic constructs (‘word’, ‘I’-notion) for the Self; supports viveka between atman and anatman and corrects verbal-only understanding.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Shabda-bhranti: Error of Taking Word/Not-Self as Self","lookup_keywords":["anatman","atma-vijnana","shabda-bhranti","ahamkara","viveka"],"quick_summary":"Identifying the Self with ‘sound/word’ or superimposing Self-cognition onto the not-Self is delusion; mere words without direct realization mislead."}

Concept: Adhyasa (superimposition): taking anatman (including shabda/mental constructs) as atman is भ्रान्ति; words are indicators, not the realized Self.

Application: In meditation and inquiry, treat verbal formulas as pointers; verify by direct witnessing awareness and negate body-speech-mind identifications.

Khanda Section: Moksha-shastra / Advaita-Vedanta (Atma-Anatma Viveka)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"The Brahmin teacher pointing to a written word on a palm leaf while indicating the heart/inner awareness, showing that the word is not the Self.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, guru holding palm-leaf with syllables, other hand in teaching mudra, a faint luminous atman-symbol in the chest area, subdued temple palette, didactic composition.","tanjore_prompt":"Tanjore, guru seated with gold halo, palm-leaf manuscript with stylized letters, a separate glowing lotus at the heart indicating atman beyond words, heavy gold ornamentation.","mysore_prompt":"Mysore painting, clean instructional scene: manuscript labeled ‘shabda’, silhouette labeled ‘anatman’, luminous witness labeled ‘atman’, fine linework and gentle gradients.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, scholar-teacher in a library setting, pointing from calligraphy to a contemplative student, subtle allegory of a translucent light behind the figures, intricate book details."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: शब्दोहमिति = शब्दः अहम् इति; नात्मन्येष = न आत्मनि एषः; अनात्मन्यात्मविज्ञानं = अनात्मनि आत्म-विज्ञानम्

Related Themes: Agni Purana 379.22 (debate on ‘aham’), 379.24 (one Self in all bodies)

A
Atman
A
Anatman
S
Shabda (sound/word)
B
Bhranti (delusion)

FAQs

It imparts ātma–anātma-viveka (discrimination of Self and not-Self): rejecting identification with verbal constructs (“I am sound/word”) and recognizing such identification as a cognitive error (bhrānti).

Beyond rituals and worldly sciences, the Agni Purana includes mokṣa-śāstra: concise Vedāntic diagnostics of error (superimposition of Self on not-Self and reliance on mere words), showing its coverage of liberation philosophy alongside other disciplines.

By abandoning mistaken self-identifications and verbalism, one reduces avidyā-driven action and bondage; the instruction supports inner purification and progress toward liberating knowledge (jñāna) rather than karma born of delusion.