Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 1

Chapter 264 — Dikpālādi-snāna

Bathing rites for the Dikpālas and associated deities

इत्य् आग्नेये महापुराणे देवपूजावैश्वदेवबलिर्नाम त्रिषष्ट्यधिकद्विशततमो ऽध्यायः अथ चतुःषष्ठ्यधिअकद्विशततमो ऽध्यायः दिक्पालादिस्नानं अग्निर् उवाच सर्वार्थसाधनं स्नानं वक्ष्ये शान्तिकरं शृणु स्नापयेच्च सरित्तीरे ग्रहान् विष्णुं विचक्षणः

ity āgneye mahāpurāṇe devapūjāvaiśvadevabalirnāma triṣaṣṭyadhikadviśatatamo 'dhyāyaḥ atha catuḥṣaṣṭhyadhiakadviśatatamo 'dhyāyaḥ dikpālādisnānaṃ agnir uvāca sarvārthasādhanaṃ snānaṃ vakṣye śāntikaraṃ śṛṇu snāpayecca sarittīre grahān viṣṇuṃ vicakṣaṇaḥ

ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਗਨੀ ਮਹਾਪੁਰਾਣ ਵਿੱਚ ‘ਦੇਵ-ਪੂਜਾ, ਵੈਸ਼ਵਦੇਵ ਅਤੇ ਬਲੀ’ ਨਾਮਕ 263ਵਾਂ ਅਧਿਆਇ ਸਮਾਪਤ ਹੋਇਆ। ਹੁਣ 264ਵਾਂ ਅਧਿਆਇ—‘ਦਿਕਪਾਲ ਆਦਿ ਦੇ ਸਨਾਨ-ਵਿਧਾਨ’ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਅਗਨੀ ਨੇ ਕਿਹਾ: “ਸਭ ਉਦੇਸ਼ ਪੂਰੇ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਸਨਾਨ ਮੈਂ ਦੱਸਦਾ ਹਾਂ, ਸੁਣੋ। ਵਿਵੇਕੀ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਨਦੀ-ਕੰਢੇ ਵਿਸ਼ਣੂ ਅਤੇ ਗ੍ਰਹਾਂ ਦਾ ਸਿਮਰਨ ਕਰ ਕੇ ਸਨਾਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।”

itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle
āgneyein the Āgneya
āgneye:
Adhikaraṇa (अधिकरण/location)
TypeNoun
Rootāgneya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (सप्तमी/7), Singular; ‘in the Āgneya (Agni) Purāṇa’
mahā-purāṇein the Mahāpurāṇa
mahā-purāṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + purāṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (सप्तमी/7), Singular; karmadhāraya: ‘great Purāṇa’
deva-pūjā-vaiśvadeva-baliḥ(chapter-title) Deva-worship, Vaiśvadeva and Bali
deva-pūjā-vaiśvadeva-baliḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + pūjā (प्रातिपदिक) + vaiśvadeva (प्रातिपदिक) + bali (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (प्रथमा/1), Singular; title-compound listing rites
nāmanamed
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध/title marker)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
FormIndeclinable meaning ‘named/called’ (नाम)
tri-ṣaṣṭi-adhika-dvi-śata-tamaḥthe 263rd
tri-ṣaṣṭi-adhika-dvi-śata-tamaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण of adhyāyaḥ)
TypeAdjective
Roottri (प्रातिपदिक) + ṣaṣṭi (प्रातिपदिक) + adhika (प्रातिपदिक) + dvi (प्रातिपदिक) + śata (प्रातिपदिक) + tama (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (प्रथमा/1), Singular; ordinal numeral compound: ‘two-hundred plus sixty-three’ (263rd)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (प्रथमा/1), Singular
athanow / then
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormDiscourse particle (अथ)
catuḥ-ṣaṣṭi-adhika-dvi-śata-tamaḥthe 264th
catuḥ-ṣaṣṭi-adhika-dvi-śata-tamaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण of adhyāyaḥ)
TypeAdjective
Rootcatuḥ (प्रातिपदिक) + ṣaṣṭi (प्रातिपदिक) + adhika (प्रातिपदिक) + dvi (प्रातिपदिक) + śata (प्रातिपदिक) + tama (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; ordinal numeral compound: ‘two-hundred plus sixty-four’ (264th)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
dik-pāla-ādi-snānāmbathing (rites) for the guardians of directions etc.
dik-pāla-ādi-snānām:
Viṣaya (विषय/topic heading)
TypeNoun
Rootdik (प्रातिपदिक) + pāla (प्रातिपदिक) + ādi (अव्यय/प्रातिपदिक) + snāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (प्रथमा/1 or द्वितीया/2), Singular; heading: ‘bath (rites) for Dikpālas etc.’
agniḥAgni
agniḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच् धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person, Singular
sarva-artha-sādhanamaccomplishing all purposes
sarva-artha-sādhanam:
Viśeṣaṇa (विशेषण of snānam)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक) + sādhana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (द्वितीया/2), Singular; qualifies snānam: ‘accomplishing all aims’
snānambath / bathing rite
snānam:
Karma (कर्म/Object of vakṣye)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (द्वितीया/2), Singular
vakṣyeI shall explain
vakṣye:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच् धातु)
FormFuture (लृट्), 1st person (उत्तमपुरुष), Singular
śānti-karampeace-bringing
śānti-karam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśānti (प्रातिपदिक) + kara (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular; qualifies snānam: ‘producing peace’
śṛṇulisten
śṛṇu:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (श्रु धातु)
FormImperative (लोट्), 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular
snāpayetshould bathe (someone) / should perform bathing
snāpayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√snā (स्ना धातु)
FormCausative (णिच्) of √snā; Optative/विधिलिङ्, 3rd person, Singular; ‘should cause (someone) to bathe’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
sarit-tīreon the bank of a river
sarit-tīre:
Adhikaraṇa (अधिकरण/location)
TypeNoun
Rootsarit (प्रातिपदिक) + tīra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (सप्तमी/7), Singular; ‘on the river-bank’
grahānthe planets / grahas
grahān:
Karma (कर्म/Object of snāpayet)
TypeNoun
Rootgraha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (द्वितीया/2), Plural
viṣṇumViṣṇu
viṣṇum:
Karma (कर्म/Object of snāpayet)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (द्वितीया/2), Singular
vicakṣaṇaḥthe discerning person
vicakṣaṇaḥ:
Karta (कर्ता/agent)
TypeAdjective
Rootvicakṣaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (प्रथमा/1), Singular; used substantively for the doer

Lord Agni

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Puja-vidhi","practical_application":"Daily snāna-vidhi on a riverbank with invocations to Viṣṇu and the Grahas for śānti and sarvārtha-siddhi (general well-being and goal-fulfillment).","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Snāna-vidhi for śānti: riverbank bath invoking Viṣṇu and Grahas","lookup_keywords":["snāna-vidhi","sarvārtha-sādhana","śānti","Viṣṇu","Graha"],"quick_summary":"A prescribed bathing observance—ideally at a riverbank—combined with Viṣṇu and planetary invocations is taught as a pacifying, all-purpose daily rite."}

Concept: Outer cleansing (snāna) paired with inner alignment (smaraṇa of Viṣṇu and cosmic regulators—Grahas) for pacification.

Application: Integrate a consistent morning cleansing routine with brief Viṣṇu and graha remembrance to stabilize mind and conduct.

Khanda Section: Pūjā-vidhi / Snāna-vidhi (Ritual Purification and Daily Observances)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: River

Visual Art Cues: {"scene_description":"Agni as teacher introduces a bathing rite; a devotee stands at a riverbank performing ritual bath while mentally invoking Viṣṇu and the planetary deities.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, riverbank with flowing water, devotee performing snāna with añjali, subtle circular graha symbols in the sky, Viṣṇu’s presence suggested by conch-disc motifs, serene dawn palette","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Viṣṇu icon in upper register with gold halo, below a riverbank bath scene with ornate vessels, gold foil on Viṣṇu emblems and water highlights","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional snāna scene: devotee at sarit-tīra, small labeled graha icons arranged in a row, clean composition emphasizing procedure","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, dawn riverside with delicate landscape, bather at the edge, astrologically styled graha medallions in the margin, refined naturalism"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Ahir Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: ity āgneye → iti āgneye; devapūjāvaiśvadevabalirnāma → deva-pūjā-vaiśvadeva-baliḥ nāma; triṣaṣṭyadhikadviśatatamo 'dhyāyaḥ → tri-ṣaṣṭi-adhika-dvi-śata-tamaḥ adhyāyaḥ; snāpayecca → snāpayet ca; sarittīre → sarit-tīre.

Related Themes: Agni Purana 264 (Dikpāla-ādi snāna chapter opening); Agni Purana 263 (preceding domestic worship/bali context)

A
Agni
V
Vishnu
G
Grahāḥ (Navagraha)
D
Dikpāla (Guardians of Directions)
V
Vaiśvadeva
B
Bali

FAQs

It introduces a śānti-oriented snāna-vidhi: a prescribed ritual bath (preferably at a riverbank) combined with invocation/propitiation of Viṣṇu and the Grahas, framed as a means to accomplish desired aims and pacify afflictions.

It shifts from offerings (vaiśvadeva, bali) to a specialized purification protocol (dikpāla/graha-related snāna), showing how the Agni Purana catalogs practical, domain-specific procedures across domestic ritual, cosmological deity-systems (dikpālas, grahas), and remedial rites (śānti-karmas).

Ritual bathing paired with Viṣṇu and Graha invocation is presented as both purificatory and appeasing (śānti-kara), implying reduction of karmic/astrological disturbances and the cultivation of auspiciousness, clarity, and merit through disciplined observance.