Devapūjā, Vaiśvadeva Offering, and Bali (देवपूजावैश्वदेवबलिः)
ते काकाः पितृगृहन्तु इमं पिण्डं मयोद्वृतम् काकपिण्डन्तु मन्त्रेण शुनः पिण्डं प्रदापयेत्
te kākāḥ pitṛgṛhantu imaṃ piṇḍaṃ mayodvṛtam kākapiṇḍantu mantreṇa śunaḥ piṇḍaṃ pradāpayet
“ਇਹ ਕਾਂ ਪਿਤਰ-ਰੂਪ ਹੋ ਕੇ ਮੇਰੇ ਵੱਲੋਂ ਅਰਪਿਤ ਇਸ ਪਿੰਡ ਨੂੰ ਗ੍ਰਹਣ ਕਰਨ।” ਇਸ ਮੰਤਰ ਨਾਲ ‘ਕਾਕ‑ਪਿੰਡ’ ਦੇਵੇ; ਅਤੇ ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੁੱਤੇ ਨੂੰ ਵੀ ਪਿੰਡ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੇ।
Lord Agni (teaching the śrāddha procedure)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Śrāddha protocol involving offering piṇḍas to intermediary beings (crows as pitṛ-representatives) and to a dog, with specified mantra usage—often interpreted as ensuring acceptance and safe passage/appeasement of liminal forces.","sutra_style":true}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Kāka-piṇḍa and Śunaḥ-piṇḍa in Pitṛ-kriyā","lookup_keywords":["kāka-piṇḍa","śunaḥ-piṇḍa","pitṛ-grahaṇa","mantra","śrāddha"],"quick_summary":"Offer a piṇḍa requesting crows to accept it as pitṛ-representatives; with the prescribed mantra, give the crow-piṇḍa and also a piṇḍa to a dog, completing the rite’s liminal offerings."}
Concept: Ritual mediation: certain beings function as carriers/signs of acceptance; mantra and offering together complete the transfer of intention (saṅkalpa) to the unseen recipients.
Application: In śrāddha, place designated piṇḍas for crows and a dog with the proper mantra, observing cleanliness and non-violence, and treating the act as part of the rite rather than charity alone.
Khanda Section: Śrāddha-vidhi / Pitṛ-kriyā (Funerary rites and ancestral offerings)
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bhayanaka
Visual Art Cues: {"scene_description":"A performer places food-balls on the ground; crows gather to peck at the piṇḍa while a dog waits nearby for its portion; the performer recites a mantra with folded hands or holding a spoon/vessel.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized black crows around a white rice piṇḍa, a dog at the edge; priest in profile chanting; strong outlines, warm background, ritual vessels and kuśa visible.","tanjore_prompt":"Tanjore: central offering plate with gold detailing; crows rendered symbolically; dog seated respectfully; rich textile patterns, embossed gold highlights on vessels and borders.","mysore_prompt":"Mysore: clear narrative scene emphasizing correct placement—separate spots for crow-piṇḍa and dog-piṇḍa; delicate shading, calm domestic background.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: realistic crows in motion, dog attentive; fine-grained courtyard textures; the ritualist’s gesture captured mid-recitation, detailed utensils and food-balls."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Todi","pace":"slow","voice_tone":"devotional"}
Sandhi Resolution Notes: pitṛ+gṛhṇantu written as pitṛgṛhantu (sandhi); kākapiṇḍam+tu → kākapiṇḍantu; mayā+udvṛtam → mayodvṛtam.
Related Themes: Agni Purana 263 (pitṛ-kriyā details around piṇḍa offerings)
It prescribes a śrāddha step: offering a designated piṇḍa to crows (as accepted representatives of the Pitṛs) with mantra, and additionally giving a piṇḍa to a dog as part of the rite.
Beyond theology, it records operational ritual detail—who receives offerings, in what form (piṇḍa), and with mantra—showing the text’s catalog-like coverage of dharma practices alongside other sciences.
Feeding crows is treated as a sign of Pitṛ-acceptance of the śrāddha offering, while giving prescribed portions to other beings (like a dog) supports ritual completeness, merit (puṇya), and ancestral appeasement (pitṛ-tarpaṇa).