Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Sahitya-shastra, Shloka 60

Chapter 342: शब्दालङ्काराः

Verbal/Sound-based Ornaments

अन्तिमं परिबध्नीयाद्यावत्तुर्यमिहादिमत् पादात्तुर्याद्यदेवाद्यं नवमात् षोडशादपि

antimaṃ paribadhnīyādyāvatturyamihādimat pādātturyādyadevādyaṃ navamāt ṣoḍaśādapi

ਇੱਥੇ ਪਹਿਲੇ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਕੇ ਚੌਥੇ ਤੱਕ ਆਖ਼ਰੀ (ਭਾਗ/ਵਰਣ) ਨੂੰ ਦ੍ਰਿੜ੍ਹਤਾ ਨਾਲ ਬੰਨ੍ਹ ਕੇ (ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਕੇ) ਰੱਖੇ। ਅਤੇ ਪਾਦ ਵਿੱਚ ਚੌਥੇ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਕੇ ‘ਦੇਵਾਦਿ’ ਕ੍ਰਮ ਨੂੰ ਨੌਵੇਂ ਤੋਂ ਸੋਲ੍ਹਵੇਂ ਤੱਕ ਵੀ ਬੰਨ੍ਹ ਕੇ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰੇ।

अन्तिमम्the last (one)
अन्तिमम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअन्तिम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; object "the last"
परिबध्नीयात्should bind
परिबध्नीयात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि-√बन्ध् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; "should bind/fasten"
यावत्up to/as far as
यावत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; परिमाण/अवधि (as far as/upto)
तुर्यम्the fourth
तुर्यम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootतुर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ordinal "the fourth"
इहhere
इह:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
आदि-मत्beginning with (the first)
आदि-मत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआदि (प्रातिपदिक) + मतुप् (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (possessive) "having a beginning/starting with" (qualifies implied object)
पादात्from the pāda
पादात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; ablative "from a pāda"
तुर्य-आदिstarting from the fourth
तुर्य-आदि:
Apadana (अपादान)
TypeAdjective
Rootतुर्य (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन (elliptic; in sandhi with पादात्); तत्पुरुष-समास "starting from the fourth"
यत्which
यत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; relative pronoun "which/that which"
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (emphatic particle)
आद्यम्the first
आद्यम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; "the first"
नवमात्from the ninth
नवमात्:
Apadana (अपादान)
TypeAdjective
Rootनवम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; ablative "from the ninth"
षोडशात्from the sixteenth
षोडशात्:
Apadana (अपादान)
TypeAdjective
Rootषोडश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; ablative "from the sixteenth"
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थ (also/even)

Lord Agni (in instruction to the sage Vasiṣṭha, standard Agni Purana dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Mātrikā/nyāsa-bandhana-vidhi: akṣara-krameṇa (1–4) ‘antima’ sthāpanā/bandhanaṃ, punaḥ pāda-turya-ārambhāt ‘deva-ādi’ śreṇīṃ 9–16 paryantaṃ nyasyati—yantra/śarīra-nyāse akṣara-sthāna-niyamaḥ.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Bandhana-nyāsa: antima-turya-paryanta & deva-ādi (9–16) krama","lookup_keywords":["nyāsa","bandhana","mātrikā-krama","deva-ādi","9-16"],"quick_summary":"The instruction prescribes binding/placing a final element up to the fourth unit starting from the first, then performing an additional placement sequence called ‘deva-ādi’ from the ninth through the sixteenth. It reads as a technical nyāsa/bandhana rule for mantra-mātrikā ordering."}

Concept: śabda-śakti-niyamanam—akṣara-krameṇa nyāsaḥ bandhanaṃ ca mantra-siddhyai

Application: Upāsakaḥ yantra-patre vā aṅga-nyāse vā akṣarāṇi niyata-krameṇa nyaset; krama-bhraṃśe siddhi-vighna iti tantra-paddhatiṣu manyate.

Khanda Section: Tantra-Mantra & Yantra-Vidhi (Nyasa, Bandhana, Matrika-krama)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A yantra or body-nyāsa diagram with numbered akṣaras: 1–4 marked as a binding sequence ending in ‘antima’, and a second arc labeled ‘deva-ādi’ spanning 9–16; practitioner performs nyāsa with right hand mudrā.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, stylized yantra on a red-ochre ground, numbers 1–4 and 9–16 indicated with traditional glyph-like marks, sādhaka performing nyāsa mudrā, temple ambience.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf yantra lines, sādhaka seated before a yantra-patra, highlighted sequences 1–4 and 9–16, rich reds/greens, sacred lamp glow.","mysore_prompt":"Mysore style, clear technical yantra diagram with numbered akṣara placements, sādhaka demonstrating hand mudrā, fine linework and soft shading for instructional clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed ritual scene with a geometric yantra sheet, precise numbering 1–4 and 9–16, attendant holding manuscript, subdued palette with intricate borders."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Raga Bhairav","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: परिबध्नीयाद्यावत् → परिबध्नीयात् यावत्; तुर्यमिहादिमत् → तुर्यम् इह आदि-मत्; पादात्तुर्याद्य → पादात् तुर्यादि; तुर्याद्यदेवाद्यं → तुर्यादि यत् एव आद्यम्; नवमात् षोडशादपि → नवमात् षोडशात् अपि.

Related Themes: Agni Purana 342 (chandas-krama—akṣara-gaṇanā terminology overlap); Agni Purana tantra/mantra prakaraṇas (nyāsa, yantra, mātrikā—recension-dependent chapters)

A
Agni
M
Mātrikā (syllabic energies)
N
Nyāsa
B
Bandhana

FAQs

It gives a procedural rule for bandhana/nyāsa: how to ‘bind’ (fix/place) the final element and how to map placements by counting positions (1–4, then 9–16) across pāda-divisions.

Beyond mythology, the text preserves technical tantric praxis—numbered placement schemes for syllabic energies (mātrikā), reflecting a manual-like transmission of ritual technology.

Correct nyāsa/bandhana is held to stabilize mantra-śakti, prevent ritual faults (doṣa), and make the practice spiritually efficacious for protection and purification.