Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 9

Derivation

Uddhāra) of the Sakalādi Mantra (सकलादिमन्त्रोद्धारः

अंशुमत्संयुतं कृत्वा शशिवीजं विनायुतम् ईशानमोजसाक्रान्तं प्रथमन्तु समुद्धरेत्

aṃśumatsaṃyutaṃ kṛtvā śaśivījaṃ vināyutam īśānamojasākrāntaṃ prathamantu samuddharet

‘ਅੰਸ਼ੁਮਤ’ (ਦੀਪਤ ਤੱਤ) ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ, ਅਤੇ ਸ਼ਸ਼ਿ-ਬੀਜ (ਚੰਦਰ ਬੀਜਾਖਰ) ਨੂੰ ਵਿਨਾਇਕ ਨਾਲ ਯੁਕਤ ਕਰ ਕੇ, ਓਜਸ ਨਾਲ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਈਸ਼ਾਨ-ਭਾਗ (ਮੰਤ੍ਰ/ਅੰਸ਼) ਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਚਾਰਨਾ/ਉੱਧਾਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

अंशुमत्संयुतम्joined with Aṃśumat
अंशुमत्संयुतम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootअंशुमत् + संयुत (प्रातिपदिक; सम्-युज् धातु से क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; तत्पुरुष (अंशुमता संयुतम् = joined with the radiant one)
कृत्वाhaving done/made
कृत्वा:
Kriya (क्रिया; पूर्वकर्म)
TypeIndeclinable
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive/gerund)
शशिवीजम्moon-seed
शशिवीजम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootशशि + बीज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (शशेः बीजम्)
विनाwithout
विना:
Apadana (अपादान/without)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formअपादानार्थक-अव्यय/उपसर्गसदृश (without)
आयुतम्ten-thousandfold / ayuta (measure)
आयुतम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootआयुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
ईशानमोजसा-आक्रान्तम्overpowered by Īśāna’s might
ईशानमोजसा-आक्रान्तम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootईशान + ओजस् + आक्रान्त (प्रातिपदिक; आ-क्रम् धातु से क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; तत्पुरुष; ओजसा (तृतीया/Instrumental) अन्तर्भूत: ‘by the power’
प्रथमम्the first
प्रथमम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (as substantive: ‘the first’)
तुthen/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषण-अव्यय
समुद्धरेत्should extract/raise up
समुद्धरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-उद्-हृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Agni (in instruction mode to the sage Vasiṣṭha, per the Agni Purāṇa’s usual dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Mantra-construction/nyāsa procedure: combining specified elements (aṃśumat, śaśi-bīja, vināyaka-yoga) and then uttering/extracting the Īśāna portion empowered by ojas for ritual efficacy.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Īśāna-mantra-saṃyojana: aṃśumat + śaśi-bīja + vināyaka-yoga, ojas-ākrānta uccāraṇa","lookup_keywords":["Īśāna","aṃśumat","śaśi-bīja","Vināyaka","ojas"],"quick_summary":"A tantric recipe for assembling and energizing the Īśāna component of a mantra: combine radiant and lunar bīja-elements with a Vināyaka linkage, then utter it first with ojas (vital potency) to activate the rite."}

Concept: Mantra-siddhi depends on correct saṃyojana (combination) and śakti-āveśa (charging) through ojas/inner potency, not mere phonetics.

Application: Before nyāsa: steady breath, cultivate focused intention; during uccāraṇa: clear articulation and visualization of radiant (aṃśumat) and lunar (śaśi) energies converging at the Īśāna locus (crown/upper direction).

Khanda Section: Isana-kalpa (Mantra-nyasa and Tantric ritual procedure)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritualist performing nyāsa: a diagram showing radiant rays (aṃśumat) and a moon-disc (śaśi) merging into a seed-syllable near the crown labeled Īśāna; a small Vināyaka emblem indicating ‘vinā-yuta’ linkage.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural of a sādhaka seated in pūjā posture, moon and sun motifs above, subtle seed-syllable glyphs floating, crown region glowing as Īśāna, Vināyaka symbol on a side panel, traditional bold outlines.","tanjore_prompt":"Tanjore style devotional-ritual scene: sādhaka before a Śiva liṅga, gold-highlighted sun and moon discs, ornate bīja glyph panel, luminous crown aura indicating ojas-ākrānta mantra.","mysore_prompt":"Mysore instructional painting: stepwise panels—combine aṃśumat (rays), add śaśi-bīja (moon), add Vināyaka marker, then utter Īśāna; clean calligraphy of bīja forms and labeled nyāsa points.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature of a quiet shrine interior: practitioner with manuscript, incense, moon and sun motifs in the border, delicate depiction of mantra glyphs and a small Gaṇeśa emblem, refined linework."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: अंशुमत्संयुतं → अंशुमत् + संयुतम्; विनायुतम् → विना + आयुतम्; ईशानमोजसाक्रान्तं → ईशान + ओजसा + आक्रान्तम्; प्रथमन्तु → प्रथमम् + तु.

Related Themes: Agni Purana 316 īśāna-kalpa sequence (nyāsa/mantra-vidhi); Agni Purana pañcabrahma/nyāsa instructions (adjacent verses)

Ī
Īśāna (Śiva)
V
Vināyaka (Gaṇeśa)
Ś
Śaśi (Moon principle)

FAQs

It gives a technical rule for mantra-formation/nyāsa: combine specified components (aṃśumat element, lunar bīja, and Vināyaka association) and then first ‘extract/utter’ the Īśāna portion, explicitly to be energized with ojas.

Beyond narrative theology, it preserves procedural ritual technology—how seed-syllables and deity-associations are combined and sequenced—showing the Purāṇa functioning as a manual of applied mantra-śāstra alongside other disciplines.

Correct sequencing and empowerment (ojas) are presented as essential for mantra efficacy; beginning with Īśāna aligns the rite with Śiva’s auspicious protective power, traditionally understood to remove obstacles and stabilize the practitioner’s spiritual merit.