Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 1

The Root-Mantra of Tvaritā

Tvaritā-mūla-mantra

इत्य् आग्नेये महापुराणे त्वरितामूलमन्त्रो नाम दशाधिकत्रिशततमो ऽध्यायः अथैकादशाधिकत्रिशततमो ऽध्यायः त्वरिताविद्या अग्निर् उवाच विद्याप्रस्तावमाख्यास्ये धर्मकामादिसिद्धिदम् नवकोष्ठविभागेन विद्याभेदञ्च विन्दति

ity āgneye mahāpurāṇe tvaritāmūlamantro nāma daśādhikatriśatatamo 'dhyāyaḥ athaikādaśādhikatriśatatamo 'dhyāyaḥ tvaritāvidyā agnir uvāca vidyāprastāvamākhyāsye dharmakāmādisiddhidam navakoṣṭhavibhāgena vidyābhedañca vindati

ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਗਨੀ ਮਹਾਪੁਰਾਣ ਵਿੱਚ “ਤ੍ਵਰਿਤਾ-ਮੂਲ ਮੰਤ੍ਰ” ਨਾਮਕ ਤਿੰਨ ਸੌ ਗਿਆਰਵਾਂ ਅਧਿਆਇ ਸਮਾਪਤ ਹੋਇਆ। ਹੁਣ ਤਿੰਨ ਸੌ ਬਾਰਵਾਂ ਅਧਿਆਇ “ਤ੍ਵਰਿਤਾ-ਵਿਦਿਆ” ਆਰੰਭ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਅਗਨੀ ਨੇ ਕਿਹਾ—ਮੈਂ ਇਸ ਵਿਦਿਆ ਦਾ ਪ੍ਰਸਤਾਵ (ਭੂਮਿਕਾ) ਦੱਸਾਂਗਾ, ਜੋ ਧਰਮ, ਕਾਮ ਆਦਿ ਦੀਆਂ ਸਿੱਧੀਆਂ ਦਿੰਦੀ ਹੈ; ਅਤੇ ਨੌਂ ਕੋਠਿਆਂ ਦੇ ਵਿਭਾਗ ਨਾਲ ਇਸ ਵਿਦਿਆ ਦੇ ਭੇਦ ਵੀ ਜਾਣੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।

itithus / so
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormAvyaya; quotation/closure particle (इति-प्रयोगः)
āgneyein the Āgneya
āgneye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootāgneya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; adjective used substantively: ‘in the Āgneya (Purāṇa)’
mahāpurāṇein the Mahāpurāṇa
mahāpurāṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahāpurāṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; कर्मधारय: mahā + purāṇa
tvaritā-mūla-mantraḥthe Tvaritā root-mantra
tvaritā-mūla-mantraḥ:
Karta (कर्ता/heading subject)
TypeNoun
Roottvaritā (प्रातिपदिक) + mūla (प्रातिपदिक) + mantra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष/निर्देश: ‘Tvaritā’s root-mantra’
nāmanamed / called
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध/title marker)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
FormAvyaya; नाम-शब्दः as title-marker (‘called/named’)
daśādhika-triśatatamaḥthree-hundred-and-tenth
daśādhika-triśatatamaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaśa (प्रातिपदिक) + adhika (प्रातिपदिक) + triśata (प्रातिपदिक) + -tama (प्रत्यय)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; ordinal adjective qualifying adhyāyaḥ; ‘three-hundred-and-ten-th’ (310th)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता/heading)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
athanow / then
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/discourse)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormAvyaya; discourse connector (अथ)
ekādaśādhika-triśatatamaḥthree-hundred-and-eleventh
ekādaśādhika-triśatatamaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootekādaśa (प्रातिपदिक) + adhika (प्रातिपदिक) + triśata (प्रातिपदिक) + -tama (प्रत्यय)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; ordinal adjective qualifying adhyāyaḥ; ‘three-hundred-and-eleventh’ (311th)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता/heading)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
tvaritā-vidyāTvaritā-vidyā (a lore/spell)
tvaritā-vidyā:
Karta (कर्ता/heading)
TypeNoun
Roottvaritā (प्रातिपदिक) + vidyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘Tvaritā’s vidyā’
agniḥAgni
agniḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormLuṅ (लुङ्, aorist), Parasmaipada, 3rd Person (प्रथम-पुरुष), Singular (एकवचन)
vidyā-prastāvamthe exposition/introduction of the vidyā
vidyā-prastāvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvidyā (प्रातिपदिक) + prastāva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; तत्पुरुष: ‘introduction/section of the vidyā’
ākhyāsyeI shall explain
ākhyāsye:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkhyā (धातु) with ā- (उपसर्ग)
FormLuṭ (लुट्, periphrastic future), Parasmaipada, 1st Person (उत्तम-पुरुष), Singular (एकवचन)
dharma-kāma-ādi-siddhi-damgranting accomplishment of dharma, desire, etc.
dharma-kāma-ādi-siddhi-dam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdharma (प्रातिपदिक) + kāma (प्रातिपदिक) + ādi (अव्यय/प्रातिपदिक) + siddhi (प्रातिपदिक) + -da (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; adjective qualifying vidyāprastāvam; ‘giver of success in dharma, kāma, etc.’
nava-koṣṭha-vibhāgenaby the nine-compartment division
nava-koṣṭha-vibhāgena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootnava (प्रातिपदिक) + koṣṭha (प्रातिपदिक) + vibhāga (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; ‘by/with the division into nine cells/compartments’
vidyā-bhedamthe varieties/divisions of the vidyā
vidyā-bhedam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvidyā (प्रातिपदिक) + bheda (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction (समुच्चय)
vindatifinds/obtains/knows
vindati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (धातु)
FormLaṭ (लट्, present), Parasmaipada, 3rd Person (प्रथम-पुरुष), Singular (एकवचन)

Lord Agni

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Sets the adhikara (scope) and structural method (ninefold compartmentalization) for practicing Tvaritā-vidyā aimed at dharma/kāma/artha-type siddhis; used as a preface for organizing mantra, nyāsa, and prayoga modules.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Tvaritā-vidyā: Vidyā-prastāva and Navakoṣṭha-vibhāga","lookup_keywords":["Tvaritā-vidyā","vidyā-prastāva","navakoṣṭha","siddhi","Agni-uvāca"],"quick_summary":"Introduces Tvaritā-vidyā as a siddhi-yielding tantric knowledge-system and states that its internal taxonomy is grasped through a nine-compartment division."}

Concept: Vidyā requires a structured prastāva and internal classification (navakoṣṭha) to yield worldly and dharmic accomplishments.

Application: Before mantra-practice, map the system into defined compartments (e.g., mantra, nyāsa, dhyāna, bali, homa, japa, puraścaraṇa, prayoga, siddhi-lakṣaṇa) so practice is complete and non-confused.

Khanda Section: Agneya-vidyā (Tantric Mantra & Vidyā-Prakaraṇa: Tvaritā-vidyā)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Agni as teacher begins the Tvaritā-vidyā preface, indicating a nine-compartment diagram that classifies the vidyā and its siddhi-oriented aims (dharma, kāma, etc.).","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style: Agni-deva seated as guru with flaming aureole, palm-leaf manuscript open, beside him a yantra-like nine-compartment grid (navakoṣṭha) drawn in red/ochre; subdued sacred interior, traditional ornamentation, flat perspective.","tanjore_prompt":"Tanjore painting: Agni as divine preceptor with gold-leaf halo and rich jewelry, holding manuscript; a prominent gilded nine-square diagram panel; deep maroon background, ornate borders, devotional yet instructional composition.","mysore_prompt":"Mysore painting: clean linework and soft colors; Agni pointing to a neatly labeled nine-compartment chart; students seated with stylus and palm leaves; emphasis on diagrammatic clarity and pedagogy.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: courtly teaching scene with Agni depicted as radiant sage-like figure; detailed manuscript folios; a geometric nine-compartment chart on a low table; fine textiles, delicate architectural frame, precise detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: ity āgneye → iti āgneye; 'dhyāyaḥ → adhyāyaḥ; agnir uvāca → agniḥ uvāca; vidyāprastāvamākhyāsye → vidyāprastāvam ākhyāsye; vidyābhedañca → vidyābhedam ca.

Related Themes: Agni Purana: Agneya-vidyā / Tvaritā-mūla-mantra (ch. 311); Agni Purana: Tvaritā-vidyā (ch. 312, continuation)

A
Agni
A
Agni Purana
T
Tvaritā (as Tvaritā-vidyā / Tvaritā-mūla-mantra)

FAQs

It introduces Tvaritā-vidyā as a mantra-based ritual science, stating that its structure will be explained and that it yields siddhis connected with dharma and kāma; it also signals a technical method of organizing the practice through a “nine-compartment” (nava-koṣṭha) division, typical of yantra/grid-based ritual classification.

The verse functions like a table-of-contents transition: it closes one specialized chapter (Tvaritā root-mantra) and opens another (Tvaritā-vidyā), showing how the Agni Purana systematically catalogs applied knowledge—here, tantric mantra-vidyā—using formal classifications (vidyā-bheda) and technical schemata (nine-part division).

By linking the vidyā to dharma and kāma siddhis, the text frames the practice as capable of producing both religious merit (dharma-oriented outcomes) and worldly fulfillment (kāma-oriented aims), implying that properly structured mantra-vidyā can shape karmic results through disciplined ritual method.