Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 18

Chapter 306 — त्रैलोक्यमोहनमन्त्राः

Mantras for Enchanting the Three Worlds

श्रियं वामोरुजङ्घास्थां श्लिष्यन्तीं पाणिना पतिं साब्जचामरकरां पीनां श्रीवत्सकौस्तुभान्वितां

śriyaṃ vāmorujaṅghāsthāṃ śliṣyantīṃ pāṇinā patiṃ sābjacāmarakarāṃ pīnāṃ śrīvatsakaustubhānvitāṃ

ਸ਼੍ਰੀ (ਲਕਸ਼ਮੀ) ਦਾ ਧਿਆਨ ਕਰੋ—ਜੋ ਉਸ ਦੇ ਖੱਬੇ ਊਰੂ ਅਤੇ ਜੰਘਾ ਉੱਤੇ ਬੈਠੀ ਹੈ, ਹੱਥ ਨਾਲ ਪਤੀ ਨੂੰ ਆਲਿੰਗਨ ਕਰਦੀ ਹੈ; ਜਿਸ ਦੇ ਹੱਥਾਂ ਵਿੱਚ ਕਮਲ ਅਤੇ ਚਾਮਰ ਹੈ, ਪੂਰਨ-ਸਤਨ ਹੈ; ਅਤੇ ਪਤੀ ਸ਼੍ਰੀਵਤਸ ਚਿੰਨ੍ਹ ਤੇ ਕੌਸਤੁਭ ਮਣੀ ਨਾਲ ਯੁਕਤ ਹੈ।

śriyamŚrī (Lakṣmī)
śriyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
vāmaleft
vāma:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvāma (प्रातिपदिक)
Formविशेषण; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (in compound)
ūruthigh
ūru:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootūru (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (in compound); ‘thigh’
jaṅghāleg
jaṅghā:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootjaṅghā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (in compound); ‘shin/leg’
sthāmstanding/placed
sthām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Root√sthā (धातु) + śatṛ/ktavatu? (here: sthā as adjectival from sthāna)
Formप्रातिपदिक ‘stha’ (स्थित/स्थ); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘standing/placed’
vāma-ūru-jaṅghā-sthāmstanding on the left thigh/leg
vāma-ūru-jaṅghā-sthām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvāma + ūru + jaṅghā + stha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सप्तमी-तत्पुरुष); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘standing on the left thigh/leg’
śliṣyantīmembracing
śliṣyantīm:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Root√śliṣ (धातु) + śatṛ (कृदन्त)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘embracing’
pāṇināwith (her) hand
pāṇinā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootpāṇi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; ‘with the hand’
patim(her) lord
patim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘lord/husband’
sawith
sa:
Sahārtha (सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootsa- (अव्यय/सह)
Formअव्यय; सहार्थक-उपपद (with)
abjalotus
abja:
Upapada (उपपद)
TypeNoun
Rootabja (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (in compound); ‘lotus’
cāmarachamara fan
cāmara:
Upapada (उपपद)
TypeNoun
Rootcāmara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (in compound); ‘yak-tail fan’
karāmhand
karām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘hand’
sa-abja-cāmara-karāmwith a lotus-and-chamara-bearing hand
sa-abja-cāmara-karām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsa + abja + cāmara + kara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (उपपद ‘स’ + कर्मधारय-भाव); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘having a hand with lotus and chamara’
pīnāmfull-figured
pīnām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpīna (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘full/plump’
śrīvatsaŚrīvatsa mark
śrīvatsa:
Upapada (उपपद)
TypeNoun
Rootśrīvatsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया? (in compound as instrument/with); here as first member; ‘Śrīvatsa mark’
kaustubhaKaustubha jewel
kaustubha:
Upapada (उपपद)
TypeNoun
Rootkaustubha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया? (in compound as instrument/with); ‘Kaustubha jewel’
anvitāmendowed with
anvitām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootanu-√i (धातु) + kta (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘endowed with/possessed of’
śrīvatsa-kaustubha-anvitāmendowed with Śrīvatsa and Kaustubha
śrīvatsa-kaustubha-anvitām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootśrīvatsa + kaustubha + anvita (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formद्वन्द्व-समास (śrīvatsa + kaustubha) + क्तान्त विशेषण; स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘endowed with Śrīvatsa and Kaustubha’

Lord Agni (teaching the sage Vasiṣṭha) — conventional Agni Purana dialogue frame

Vidya Category: {"primary_vidya":"Shilpa","secondary_vidya":"Stotra","practical_application":"Dhyāna of Viṣṇu with Śrī (Lakṣmī) for pūjā and icon commissioning: specifies posture (on left thigh/shank), gestures, and emblems (lotus, cāmara; Śrīvatsa, Kaustubha).","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Śrī-Viṣṇu (Lakṣmī-Nārāyaṇa) dhyāna: Śrī on left thigh with lotus and cāmara","lookup_keywords":["Śrī","vāmoru-jaṅghā-sthā","cāmara","Śrīvatsa","Kaustubha"],"quick_summary":"Visualize Lakṣmī seated on Viṣṇu’s left thigh/shank, embracing him, holding lotus and fly-whisk; Viṣṇu bears Śrīvatsa and Kaustubha—guiding both meditation and iconographic correctness."}

Alamkara Type: Saṃkṣipta-varṇana (compact descriptive listing)

Concept: Śrī as inseparable auspicious power (aiśvarya, śrī) of Nārāyaṇa; meditating on their union cultivates prosperity-oriented devotion and inner steadiness.

Application: Use in daily dhyāna/arcana for śrī-kāma (auspiciousness): visualize the couple, then offer lotus/flowers and conclude with gratitude for sustenance and order.

Khanda Section: Vaishnava-Dhyana & Iconography (Vishnu-Lakshmi Dhyana)

Primary Rasa: Shringara

Secondary Rasa: Shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Viṣṇu adorned with Śrīvatsa and Kaustubha, seated with Lakṣmī on his left thigh/shank; she embraces him, holding a lotus and a fly-whisk, both richly ornamented and serene.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Lakṣmī-Nārāyaṇa seated together, Lakṣmī on left thigh, lotus and cāmara clearly shown, Viṣṇu’s chest marked with Śrīvatsa and Kaustubha jewel, ornate halos, lotus pond motifs, deep greens and reds.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Lakṣmī-Nārāyaṇa with heavy gold-leaf jewelry and prabhā, Śrīvatsa and Kaustubha highlighted in gold, Lakṣmī holding lotus and cāmara, rich silk garments, temple arch frame.","mysore_prompt":"Mysore painting, elegant soft shading, precise depiction of Śrīvatsa mark and Kaustubha, Lakṣmī seated on left thigh with lotus and fly-whisk, calm devotional ambience, fine line ornamentation.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, divine couple on jeweled throne, delicate rendering of lotus and fly-whisk, Kaustubha as prominent gem, subtle garden background, refined textiles and jewelry details."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Madhyamavati","pace":"slow","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: Sandhi resolved: vāmorujaṅghāsthāṃ → vāma-ūru-jaṅghā-sthām; sābjacāmarakarāṃ → sa-abja-cāmara-karām; śrīvatsakaustubhānvitāṃ → śrīvatsa-kaustubha-anvitām.

Related Themes: Agni Purana 306 (Vaiṣṇava dhyāna and mūrti-lakṣaṇa passages)

Ś
Śrī (Lakṣmī)
V
Viṣṇu
Ś
Śrīvatsa
K
Kaustubha
P
Padma (Lotus)
C
Cāmara (Fly-whisk)

FAQs

It gives a dhyāna-lakṣaṇa (iconographic meditation formula): Lakṣmī’s posture (on Viṣṇu’s left thigh/shank), her gesture of embracing, and her attributes (lotus and cāmara), alongside Viṣṇu’s identifying emblems (Śrīvatsa and Kaustubha) used in pūjā and visualization.

Beyond mythology, the Agni Purana preserves practical temple and worship knowledge—murti-lakṣaṇa and dhyāna descriptions that function like a manual for correct visualization, icon-making cues, and devotional practice within Vaiṣṇava ritual systems.

Correct dhyāna on the divine form is treated as a purifier of mind and a support for focused devotion (bhakti); meditating on Viṣṇu with Śrī signifies auspiciousness, protection, and the stabilization of prosperity aligned with dharma.