HomeAgni PuranaKoshaAdhyaya 367Shloka 19
Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Kosha, Shloka 19

Chapter 367 — नित्यनैमीत्तिकप्राकृतप्रलयाः

The Nitya, Naimittika, and Prākṛta Dissolutions

आपो ग्रसन्ति वै पूर्वं भूमिर्गन्धादिकं गुणं आत्मगन्धात्ततो भूमिः प्रलयत्वाय कल्पते

āpo grasanti vai pūrvaṃ bhūmirgandhādikaṃ guṇaṃ ātmagandhāttato bhūmiḥ pralayatvāya kalpate

ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜਲ ਧਰਤੀ ਦੇ ਗੰਧ ਆਦਿ ਗੁਣਾਂ ਨੂੰ ਗ੍ਰਸ ਲੈਂਦਾ ਹੈ; ਫਿਰ ਆਪਣੀ ਹੀ ਗੰਧ ਤੋਂ ਰਹਿਤ ਹੋ ਕੇ ਧਰਤੀ ਪ੍ਰਲਯ ਲਈ ਯੋਗ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।

आपःwaters
आपः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), बहुवचन
ग्रसन्तिswallow/absorb
ग्रसन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
पूर्वम्first/previously
पूर्वम्:
Kala (काल)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग (adverbial accusative); क्रमसूचक
भूमिःearth
भूमिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
गन्ध-आदिकम्beginning with smell (etc.)
गन्ध-आदिकम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootगन्ध + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; समासः—गन्ध-आदि (beginning with smell)
गुणम्quality
गुणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
आत्म-गन्धात्from its own smell
आत्म-गन्धात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootआत्मन् + गन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन; समासः—आत्मगन्ध (its own smell)
ततःthen/thereupon
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रम)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/हेतु-सूचक
भूमिःearth
भूमिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रलयत्वायfor dissolution-state; to become dissolution
प्रलयत्वाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootप्रलयत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/सम्प्रदान), एकवचन; भाववाचक-तद्धित (त्व)
कल्पतेbecomes/is fit/comes to be
कल्पते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकॢप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, Agni Purāṇa’s principal narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Cosmology","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Understanding the Purāṇic/Sāṅkhya sequence of elemental dissolution via guṇa-withdrawal (earth’s smell absorbed by water).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Bhūta-laya sequence: water absorbs earth’s gandha-guṇa","lookup_keywords":["bhūta-laya","gandha","pṛthivī","āpaḥ","guṇa-grāsa"],"quick_summary":"In dissolution, water first ‘swallows’ earth’s defining quality (smell); once earth is deprived of its own gandha, it becomes ready to dissolve into the next principle."}

Concept: Guṇas (sense-qualities) are the markers of elements; dissolution proceeds by withdrawal of these markers into subtler substrates.

Application: Use guṇa-analysis (gandha/rasa/rūpa etc.) as a contemplative ladder to see the constructed nature of material experience.

Khanda Section: Pralaya and Cosmology (Sarga–Pratisarga / Bhuta-laya)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Waters rise and envelop the earth while a subtle ‘fragrance’ (gandha) is shown being drawn from earth into water, symbolizing guṇa-absorption.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized blue-green waves overtaking a brown earth disk, curling scent-lines (gandha) moving into water, symbolic arrows, bold outlines and flat fields.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, earth and water as personified deities (Bhūdevī and Varuṇa/Āpaḥ) with gold accents, the ‘gandha’ shown as a golden vapor transferring, ornate border.","mysore_prompt":"Mysore style, didactic panel with labeled guṇas, earth losing ‘गन्ध’ tag as water gains it, neat arrows, soft palette, instructional clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, landscape with flooding waters, delicate wisps representing scent, scholars observing and annotating, fine detail in ripples and terrain."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kedar","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: भूमिः+गन्धादिकम् → भूमिर्गन्धादिकम्; आत्मगन्धात्+ततः → आत्मगन्धात्ततः

Related Themes: Agni Purana 367.20 (water as rasa; tejas ‘drinks’ rasa); Agni Purana 367.18 (pratisañcara framework)

Ā
Āpaḥ (Water)
B
Bhūmi (Earth)
G
Gandha (Smell)
G
Guṇa (Quality)
P
Pralaya (Dissolution)

FAQs

It teaches bhūta-pralaya (elemental dissolution): the earth’s defining guṇa (gandha, smell) is absorbed by water, indicating earth’s reversion toward a subtler state.

By preserving a technical cosmological model aligned with Sāṃkhya-style guṇa/tanmātra theory, it documents how gross elements dissolve—one of the Purāṇa’s many knowledge domains beyond ritual alone.

Contemplating dissolution reduces attachment to material forms and supports vairāgya (dispassion), framing creation as impermanent and aiding spiritual detachment.