Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 4

Prāyaścitta — Definitions of Killing, Brahmahatyā, and Graded Expiations

आक्रोशितस्ताडितो वा धनैव्वा परिपीडितः ततः कर्माणीति ख , ग , घ , छ च यमुद्दिश्य त्यजेत् प्राणांस्तमाहुर्ब्रह्मघातकं

ākrośitastāḍito vā dhanaivvā paripīḍitaḥ tataḥ karmāṇīti kha , ga , gha , cha ca yamuddiśya tyajet prāṇāṃstamāhurbrahmaghātakaṃ

ਜੇ ਕੋਈ ਮਨੁੱਖ ਗਾਲਾਂ, ਮਾਰ-ਪੀਟ ਜਾਂ ਧਨ-ਬਲ ਦੀ ਪੀੜਾ ਨਾਲ—ਉਪਰੋਕਤ ਕਰਮਾਂ ਨੂੰ ਕਾਰਨ ਬਣਾ ਕੇ—ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਾਣ ਤਿਆਗ ਦੇਵੇ, ਤਾਂ ਜਿਸ ਦੇ ਕਾਰਨ ਉਹ ਮੌਤ ਹੋਈ, ਉਸ ਨੂੰ ਬ੍ਰਹਮਘਾਤਕ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

ākrośitaḥ(one) abused
ākrośitaḥ:
Karta (कर्ता; subject described)
TypeAdjective
Rootā+√kruś (धातु) → ākrośita (कृदन्त)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; 'having been abused'
tāḍitaḥbeaten
tāḍitaḥ:
Karta (कर्ता; subject described)
TypeAdjective
Root√tāḍ (धातु) → tāḍita (कृदन्त)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
or
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormDisjunctive particle (विकल्प), indeclinable
dhanenaby/with wealth (money)
dhanena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootdhana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
ivaas if
iva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
FormComparative particle (उपमा), indeclinable
or
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormDisjunctive particle (विकल्प), indeclinable
paripīḍitaḥoppressed
paripīḍitaḥ:
Karta (कर्ता; subject described)
TypeAdjective
Rootpari+√pīḍ (धातु) → paripīḍita (कृदन्त)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
tataḥthereupon/therefore
tataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
FormAblatival adverb (ततः), indeclinable; 'thereupon/from that'
karmāṇiacts/deeds
karmāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural; (textual: 'karmāṇīti' indicates quotation)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotation)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (निपात), indeclinable
kha(letter) kha
kha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootkha (अव्यय/वर्ण)
FormLetter-name (वर्ण-नाम), indeclinable; manuscript marker
ga(letter) ga
ga:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootga (अव्यय/वर्ण)
FormLetter-name (वर्ण-नाम), indeclinable; manuscript marker
gha(letter) gha
gha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootgha (अव्यय/वर्ण)
FormLetter-name (वर्ण-नाम), indeclinable; manuscript marker
cha(letter) cha
cha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootcha (अव्यय/वर्ण)
FormLetter-name (वर्ण-नाम), indeclinable; manuscript marker
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय), indeclinable
yamwhom
yam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; relative pronoun; object of 'uddiśya'
uddiśyahaving targeted/with intent toward
uddiśya:
Kriyā (क्रिया; prior action)
TypeVerb
Rootud+√diś (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यप्), indeclinable verbal; 'having aimed at/with reference to'
tyajetshould give up
tyajet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Roottyaj (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
prāṇānlife-breaths; life
prāṇān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootprāṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
tamhim
tam:
Karma (कर्म; object of 'āhuḥ')
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; demonstrative pronoun
āhuḥthey say/call
āhuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootah (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)
brahma-ghātakama slayer of a Brāhmaṇa
brahma-ghātakam:
Karma (कर्म/predicate complement)
TypeNoun
Rootbrahman+ghātaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; predicate accusative with 'tam āhuḥ'

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, as the usual frame of the Agni Purāṇa)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Addresses liability for suicide caused by abuse, beating, or financial oppression; guides judges and communities in attributing brahmahatyā-like guilt to coercive persecutors.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Causation of suicide by coercion/oppression as brahma-ghātaka","lookup_keywords":["ākrōśa","tāḍana","paripīḍā","ātmahatyā-causation","brahma-ghātaka"],"quick_summary":"If a person, driven by abuse, beating, or oppressive pressure, gives up life, the one responsible for those causative acts is deemed a brahma-ghātaka with respect to that death. Moral causation extends beyond direct violence."}

Concept: Harmful coercion and sustained persecution can be a proximate cause of death; dharma imputes guilt by causal responsibility, not only by physical act.

Application: In social conduct and governance, prohibit harassment and exploitative financial oppression; in adjudication, treat coercive causation of death as a grave offense requiring severe penance/punishment.

Khanda Section: Rajadharma & Nyaya (Law, Ethics, and Sin—definitions of grave crimes)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: raudra

Visual Art Cues: {"scene_description":"A distressed person subjected to public abuse, beating, and debt-pressure; the victim later relinquishes life, while the oppressor is shown as the moral cause—linked by a visual thread of causation.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, sequential narrative panels: (1) verbal abuse scene, (2) beating, (3) money-oppression with debt ledger, (4) victim’s life departing; strong emotive faces, symbolic dharma thread connecting oppressor to outcome","tanjore_prompt":"Tanjore style, moral allegory: oppressor with gold-highlighted wealth symbols, victim in sorrow, a dark karmic chain motif between them, ornate borders and gold work emphasizing the weight of sin","mysore_prompt":"Mysore painting, clear four-step storyboard with captions ākrōśa/tāḍana/paripīḍā/prāṇatyāga, emphasizing causality; refined linework and gentle colors","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, urban setting with moneylender and officials pressuring a man, later a private chamber scene of self-destruction; delicate detailing, subdued drama, explanatory cartouche"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"solemn","suggested_raga":"Bhairav","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: ākrośitastāḍito → ākrośitaḥ tāḍitaḥ; dhanaivvā → dhanena iva vā (as transmitted); yamuddiśya → yam uddiśya; prāṇāṃstamāhuḥ → prāṇān tam āhuḥ; brahmaghātakaṃ → brahma-ghātakam. The sequence 'kha, ga, gha, cha' appears as manuscript/edition markers; treated as indeclinable letter-names.

Related Themes: Agni Purana 173 (items ka-kha-ga-gha-cha referenced; broader list of grave causations and liabilities)

B
Brāhmaṇa (as the protected class implied by brahma-ghātaka)
B
Brahmahatyā (implied: the sin of killing a brāhmaṇa)

FAQs

It gives a dharma-śāstric rule of culpability: causing a person to abandon life due to abuse, beating, or coercion is treated as a brahmahatyā-equivalent offense (brahma-ghātaka).

Beyond ritual and myth, the Agni Purāṇa preserves legal-ethical classifications of crimes and their karmic weight, functioning like a compendium of rajadharma/nyāya alongside other sciences.

It assigns severe karmic responsibility to the perpetrator: driving someone to suicide through oppression is counted among the gravest sins, comparable to brahmahatyā.