Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 38

Prāyaścitta — Definitions of Killing, Brahmahatyā, and Graded Expiations

लशुनं गृञ्जनं भुक्त्वेति ङ शिशुकृच्छ्रं समाचरेदिति ख अभोज्यानान्तु भुक्त्वान्नं स्त्रीशूद्रोच्छिष्टमेव च जग्ध्वा मांसमभक्ष्यञ्च सप्तरात्रं पयः पिवेत्

laśunaṃ gṛñjanaṃ bhuktveti ṅa śiśukṛcchraṃ samācarediti kha abhojyānāntu bhuktvānnaṃ strīśūdrocchiṣṭameva ca jagdhvā māṃsamabhakṣyañca saptarātraṃ payaḥ pivet

ਲਸਣ ਜਾਂ ਪਿਆਜ਼ ਖਾ ਲਿਆ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ‘ਸ਼ਿਸ਼ੁ-ਕ੍ਰਿਚ੍ਛ੍ਰ’ ਕਰੇ। ਪਰ ਅਭੋਜ੍ਯ ਅੰਨ, ਇਸਤਰੀ ਜਾਂ ਸ਼ੂਦਰ ਦਾ ਉੱਛਿਸ਼ਟ, ਜਾਂ ਨਿਸ਼ਿਧ ਮਾਸ ਖਾ ਲਿਆ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸੱਤ ਰਾਤਾਂ ਤੱਕ ਕੇਵਲ ਦੁੱਧ ਪੀਵੇ।

laśunamgarlic
laśunam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootlaśuna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
gṛñjanamcarrot (gṛñjana)
gṛñjanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgṛñjana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
bhuktvāhaving eaten
bhuktvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootbhuj (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा-प्रत्यय), ‘having eaten’
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (उद्धरणसूचक)
śiśu-kṛcchramśiśuka-kṛcchra penance
śiśu-kṛcchram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiśu + kṛcchra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; तत्पुरुष (शिशुकं कृच्छ्रम्)
samācaretshould duly perform
samācaret:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootcar (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular; with उपसर्ग सम्-
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (उद्धरणसूचक)
abhojyānāmof forbidden foods
abhojyānām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootabhojya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन); ‘of inedible/forbidden (foods)’
tubut
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात), contrast/emphasis
bhuktvāhaving eaten
bhuktvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootbhuj (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा-प्रत्यय), ‘having eaten’
annamfood
annam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootanna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
strī-śūdra-ucchiṣṭamleftovers of a woman or a śūdra
strī-śūdra-ucchiṣṭam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootstrī + śūdra + ucchiṣṭa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; तत्पुरुष (स्त्रीशूद्रयोः उच्छिष्टम्)
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारण)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
jagdhvāhaving eaten
jagdhvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootjakṣ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा-प्रत्यय), irregular root ‘to eat’
māṃsammeat
māṃsam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmāṃsa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
abhakṣyaminedible/forbidden
abhakṣyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootabhakṣya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; qualifies māṃsam
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
sapta-rātramfor seven nights
sapta-rātram:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootsapta + rātra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; द्विगु (सप्त रात्राः यस्य/सप्त-रात्रम् = seven nights’ period)
payaḥmilk
payaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpayas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (form identical to nominative)
pivetshould drink
pivet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpā (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular

Lord Agni (in instruction to sage Vasiṣṭha, in the Agni Purāṇa’s standard dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Applying differentiated expiations: Śiśu-kṛcchra for garlic/onion; seven-night milk-only regimen for heavier food transgressions (forbidden foods, eating others’ ucchiṣṭa, impermissible meat).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Dietary Transgression Expiations: Śiśu-kṛcchra and Sapta-rātra Payovrata","lookup_keywords":["laśuna","gṛñjana (onion)","ucchiṣṭa","abhakṣya māṃsa","sapta-rātra payaḥ"],"quick_summary":"Garlic/onion intake is expiated by Śiśu-kṛcchra; more serious forbidden eating requires a seven-night milk-only observance."}

Concept: Graded prāyaścitta: the remedy scales with the perceived ritual impurity of the act.

Application: Use a decision rule: (garlic/onion) → Śiśu-kṛcchra; (abhakṣya/ucchiṣṭa/impermissible meat) → 7 nights milk-only.

Khanda Section: Prāyaścitta / Dharma-śāstra (Expiations and Purificatory Observances)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: jugupsa

Visual Art Cues: {"scene_description":"Atonement scenes: one shows a minor penance after eating garlic/onion; another shows a seven-night vow where the penitent drinks only milk, with a calendar-like progression of nights.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, restrained palette, penitent with a milk bowl (pātra) and water pot, seven small moon symbols indicating nights, background with simple household shrine","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central figure holding a silver/gold-rimmed milk vessel, gold leaf on utensils, devotional austerity posture, ornate border","mysore_prompt":"Mysore style, instructional panel with seven compartments (nights) each showing milk-only intake, clear ritual cleanliness cues (darbha, clean vessels)","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed still-life of foods labeled as forbidden and a separate scene of the penitent taking milk at night under a lamp, fine architectural interior details"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: bhuktvā + iti → bhuktveti; samācaret + iti → samācarediti; abhojyānām + tu → abhojyānāntu; bhuktvā + annam → bhuktvānnam; strīśūdra + ucchiṣṭam → strīśūdrocchiṣṭam; māṃsam + abhakṣyam + ca → māṃsamabhakṣyañca.

Related Themes: Agni Purana 173 (food-related prāyaścitta sequence)

A
Agni
V
Vasiṣṭha
Ś
Śūdra

FAQs

It prescribes specific prāyaścittas: a light penance (Śiśu-kṛcchra) for eating garlic/onion, and a seven-night milk-only regimen for eating forbidden foods, certain leftovers (ucchiṣṭa), or prohibited meat.

It exemplifies the Agni Purāṇa’s dharma-śāstra coverage by codifying practical rules for dietary transgressions and their expiations, alongside its many other domains (ritual, polity, medicine, arts).

The acts named are treated as sources of impurity or demerit; the prescribed penances function as purification (śuddhi) and karmic remediation, restoring ritual fitness through controlled austerity and diet.