Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 19

Chapter 168 — महापातकादिकथनम्

Exposition of Great Sins and Related Topics

अनुपाकृटमांसानि देवान्नानि हवींषि च गवाञ्च महिषीणां च वर्जयित्वा तथाप्यजां

anupākṛṭamāṃsāni devānnāni havīṃṣi ca gavāñca mahiṣīṇāṃ ca varjayitvā tathāpyajāṃ

ਜੋ ਮਾਸ ਢੰਗ ਨਾਲ ਤਿਆਰ ਨਾ ਹੋਇਆ ਹੋਵੇ, ਦੇਵਤਿਆਂ ਲਈ ਨਿਯਤ ਅੰਨ ਅਤੇ ਹਵਿਸ (ਯੱਗ ਆਹੁਤੀ) ਤੋਂ ਪਰਹੇਜ਼ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ; ਗਾਂ ਅਤੇ ਭੈਂਸ ਦਾ ਮਾਸ ਵੀ ਤਿਆਗਯੋਗ ਹੈ—ਪਰ ਕੁਝ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਅਜਾ (ਬੱਕਰੀ) ਮਨਜ਼ੂਰ ਹੈ।

अनुपाकृतमांसानिuncooked meats
अनुपाकृतमांसानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअनु + पाकृत (कृदन्त) + मांस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन; नञ्/उपसर्ग-पूर्वक-तत्पुरुष: अनुपाकृत = अपक्व/असंस्‍कृत; मांसानि = meats
देवान्नानिfood offered to the gods
देवान्नानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (deva-s’ food)
हवींषिoblations
हवींषि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहविस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
गवाम्of cows
गवाम्:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
महिषीणाम्of buffalo-cows
महिषीणाम्:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहिषी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
वर्जयित्वाhaving avoided
वर्जयित्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवर्ज् (धातु) + यित्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), परस्मैपदी; अर्थ: ‘having avoided/omitted’
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकार/समुच्चयार्थ (likewise)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय/अपवाद/अधिकरणार्थ (also/even)
अजाम्goat (she-goat)
अजाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन

Lord Agni (in instruction to Sage Vasiṣṭha, typical Agni Purana dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Ayurveda","practical_application":"Guides dietary restraint: avoiding improper meat and sacred/ritual foods; specifies animal-flesh prohibitions with a conditional allowance for goat depending on context.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Ahara-niyama: prohibited meats and sacred foods; conditional goat allowance","lookup_keywords":["anupākṛta-māṃsa","devānna","havis","go-mahiṣa-māṃsa","ajā"],"quick_summary":"Avoid improperly prepared meat and foods reserved for deities/sacrifice; abstain from cow and buffalo flesh. Goat meat may be permitted in specified traditional contexts."}

Dosha: Tridosha

Concept: Śauca and maryādā in eating—distinguishing ordinary food from devānna/havis; ahiṃsā-related hierarchy of meats.

Application: Maintains ritual integrity (not consuming offerings/oblations) and social-ethical norms regarding protected animals.

Khanda Section: Dharma-shastra / Ahara-niyama (Dietary and ritual food restrictions)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

Visual Art Cues: {"scene_description":"A household scene: a ritual altar with havis and devānna set aside, while a cook rejects improperly prepared meat; a separate depiction shows cow and buffalo protected, with a goat indicated as conditionally permissible.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized yajña-vedi with offerings, priest gesturing prohibition, cook turning away a meat tray, cow and buffalo shown respectfully, muted didactic palette.","tanjore_prompt":"Tanjore style, gold-highlighted altar vessels and offering plates, priestly figure indicating 'do not consume', protective aura around cow and buffalo, goat shown at margin as conditional allowance.","mysore_prompt":"Mysore painting, clear instructional tableau: labeled sections 'devānna/havis' vs 'ordinary food', cook demonstrating proper preparation, emphasis on rule-based separation.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed domestic-ritual interior, fine rendering of sacrificial implements and food trays, gestures of refusal, animals depicted with naturalism, marginal notes in calligraphy."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: gavāñca = गवाम् + च; tathāpyajāṃ = तथा + अपि + अजाम्; anupākṛṭamāṃsāni = अनु + पाकृत + मांसानि (समास)

Related Themes: Agni Purana 168 (dietary prohibitions and permissions sequence)

D
Devas
H
Havis (sacrificial oblation)

FAQs

It lays down a practical rule of ritual purity: avoid consuming offerings meant for the gods (naivedya), sacrificial oblations (havis), and prohibited meats (cow and buffalo), while indicating a conditional allowance of goat in certain sanctioned contexts.

Alongside theology and myth, the Agni Purana also codifies conduct—here, concrete dietary and offering-related regulations—showing its coverage of dharma, ritual procedure, and purity norms as a compendium of applied religious life.

By avoiding what is reserved for divine worship and what is ritually/proscriptively impure, one preserves śauca (purity) and avoids pratyavāya (ritual fault), thereby protecting merit (puṇya) and the efficacy of religious observance.