Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 22

Chapter 150 — Manvantarāṇi (The Manvantaras) and the Purāṇic Map of Vedic Transmission

देवा यज्ञभुजस्ते तु भूः पुत्रैः परिपाल्यते ब्रह्मणो दिवसे ब्रह्मन्मनवस्तु चतुर्दश

devā yajñabhujaste tu bhūḥ putraiḥ paripālyate brahmaṇo divase brahmanmanavastu caturdaśa

ਦੇਵ ਯੱਗਾਂ ਦੇ ਭੋਗਤਾ ਹਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਧਰਤੀ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਹੇ ਬ੍ਰਾਹਮਣ, ਬ੍ਰਹਮਾ ਦੇ ਇੱਕ ਦਿਨ ਵਿੱਚ ਨਿਸਚਿਤ ਹੀ ਚੌਦਾਂ ਮਨੂ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।

devāḥthe gods
devāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
yajñabhujaḥeaters/partakers of the sacrifice
yajñabhujaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyajña + bhuj (प्रातिपदिक; यज्ञ + भुज्)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): ‘yajñasya bhoktāraḥ’
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), निपात (particle), विरोध/अन्वयार्थे ‘but/indeed’
bhūḥthe earth
bhūḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhū (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
putraiḥby (their) sons
putraiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
paripālyateis protected/ruled
paripālyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpari + pāl (धातु)
Formलट्-लकार (Present), कर्मणि-प्रयोग (Passive), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
brahmaṇaḥof Brahmā
brahmaṇaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
divasein the day (period)
divase:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdivasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
brahmanO Brahman (sage)
brahman:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन (Vocative), एकवचन (Singular)
manavaḥManus
manavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmanu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
tuand/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), निपात (particle)
caturdaśafourteen
caturdaśa:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootcaturdaśa (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्द (numeral used adjectivally), प्रथमा (Nominative) बहुवचनार्थे; द्विगु-समास (catur + daśa)

Lord Agni

Vidya Category: {"primary_vidya":"Cosmology","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Use as a cosmological framework for Purana-based chronology (kalpa/manvantara) and for situating ritual merit (yajña) within divine governance.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Chaturdaśa-Manu in a Brahmā-day","lookup_keywords":["Brahmā-divasa","Manvantara","Chaturdaśa Manu","Deva-yajñabhuj","Sṛṣṭi-pralaya"],"quick_summary":"Defines the standard Purāṇic time-unit that a single day of Brahmā contains fourteen Manvantaras. It also states the yajña-economy: devas partake of sacrifice and their progeny protect the earth."}

Concept: Cosmic governance through yajña and cyclic time (kalpa/manvantara) as the organizing principle of worldly order.

Application: For Purāṇic study, calendrical narration, and framing dharma/ritual within a larger cosmological timescale.

Khanda Section: Cosmology & Manvantara-Kalpa (Srishti-pralaya, Yuga chronology)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A cosmic tableau of Brahmā’s day: fourteen Manu-epochs arranged like panels, devas receiving oblations from a central yajña-fire, and the earth guarded by divine sons/kings.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat vibrant colors, Brahmā seated on lotus with a circular mandala showing 14 Manvantaras, devas around a blazing yajña-kunda receiving havis, earth-goddess Bhū at the base, ornate borders, traditional icon proportions.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold leaf highlights, central yajña altar with devas as recipients, Brahmā above in aureole, fourteen small medallions for Manus, rich red/green palette, embossed ornaments.","mysore_prompt":"Mysore painting, delicate linework, instructional diagram feel: labeled ring of 14 Manus within Brahmā-day, small vignettes of yajña and earth-protection, muted pastel tones, fine shading.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed courtly composition: a sage addressing ‘Brahman’ interlocutor, behind them a cosmological chart of 14 Manus, devas at a fire-ritual, fine architectural framing, intricate textiles and margins."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: यज्ञभुजस् + ते → यज्ञभुजस्ते; ब्रह्मन् + मनवः → ब्रह्मन्मनवः; मनवः + तु → मनवस्तु; देवाः (visarga) retained in analysis.

Related Themes: Agni Purana: sṛṣṭi-pralaya and kalpa-manvantara sections (cosmology khanda); Agni Purana: yuga-dharma/time-reckoning passages

D
Devas
Y
Yajna
B
Bhumi (Earth)
B
Brahma
M
Manus

FAQs

It states the ritual principle that devas are ‘yajñabhuj’—the designated recipients of sacrificial offerings—and gives a technical cosmological count: 14 Manus occur within one day of Brahmā.

Alongside ritual theology (who receives yajña offerings), it supplies puranic time-keeping (kalpa/manvantara structure), showing how the text integrates liturgy with cosmological chronology and governance theory.

It reinforces that yajña properly directed to the devas sustains cosmic order, while the manvantara framework situates human duty and kingship within a divinely regulated cycle of protection of the earth.