Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 28

Chapter 299 — ग्रहहृन्मन्त्रादिकम्

Grahahṛn-Mantras and Allied Procedures

वृश्चिकालीफलीकुष्ठं लवणानि च शार्ङ्गकम् अपस्मारविनाशाय तज्जलं त्वभिभोजयेत्

vṛścikālīphalīkuṣṭhaṃ lavaṇāni ca śārṅgakam apasmāravināśāya tajjalaṃ tvabhibhojayet

ਅਪਸਮਾਰ (ਮਿਰਗੀ) ਦੇ ਨਾਸ ਲਈ ਵ੍ਰਿਸ਼ਚਿਕਾਲੀ ਫਲ, ਕੁਸ਼ਠ, ਲਵਣ ਅਤੇ ਸ਼ਾਰੰਗਕ ਨਾਲ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਲ ਰੋਗੀ ਨੂੰ ਪਿਲਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

वृश्चिकालीफलीकुष्ठम्(a mixture of) vṛścikālī, phalī, and kuṣṭha (herbs)
वृश्चिकालीफलीकुष्ठम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवृश्चिकाली + फली + कुष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समाहार-द्वन्द्व (collective)
लवणानिsalts
लवणानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
शार्ङ्गकम्śārṅgaka (a medicinal ingredient)
शार्ङ्गकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशार्ङ्गक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
अपस्मार-विनाशायfor the destruction of epilepsy
अपस्मार-विनाशाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअपस्मार + विनाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (apasmārasya vināśaḥ)
तत्-जलम्that water (prepared with those)
तत्-जलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + जल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (tasya jalam = that water/its water)
तुindeed/then
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/contrast)
अभिभोजयेत्should cause (him) to eat/consume
अभिभोजयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि + भुज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Lord Agni (teaching medicinal procedures in the Agni Purana’s encyclopedic discourse)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Formulate an aqueous infusion/decoction with specified dravyas and administer orally for apasmara (seizure disorder) as a bhaiṣajya-kalpa.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Apasmāra-nāśaka jala (vṛścikālī-phala–kuṣṭha–lavaṇa–śārṅgaka)","lookup_keywords":["apasmāra","vṛścikālī-phala","kuṣṭha","lavaṇa","śārṅgaka"],"quick_summary":"Prepare medicated water using vṛścikālī fruit, kuṣṭha, salts, and śārṅgaka; administer orally as a remedy aimed at reducing apasmāra episodes."}

Dosha: Vata

Concept: Bhaiṣajya-kalpa as applied knowledge: specific dravya-yoga for a named roga.

Application: Use disease-specific formulations rather than generic tonics; match preparation form (jala) to intended delivery and patient tolerance.

Khanda Section: Ayurveda (Agni Purana medicinal remedies / Bhaiṣajya-kalpa)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"An Ayurvedic physician prepares a medicated water infusion with fruits, aromatic roots, and salts, then offers it to a seated patient afflicted with seizures, in a calm clinic-like setting.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat earthy palette with bold outlines; an āyurveda vaidya grinding kuṣṭha and mixing salts into a bronze vessel of water, offering a cup to a patient; traditional lamps and palm-leaf manuscripts in background.","tanjore_prompt":"Tanjore painting with gold work; central seated vaidya holding a golden cup of medicated water, ingredients arranged symmetrically (fruit, root, salt bowls); ornate arch motif behind, rich reds and greens.","mysore_prompt":"Mysore painting style, delicate lines and soft shading; stepwise depiction of preparing jala-kalpa—measuring ingredients, boiling/infusing, straining, administering—annotated feel without text.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed apothecary scene: physician in white robe, copper pot, small labeled bowls, patient attended by family; fine floral border and architectural interior."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: तज्जलम् = तत् + जलम्; त्वभिभोजयेत् = तु + अभिभोजयेत् (u+a sandhi).

Related Themes: Agni Purana 299 (Bhaiṣajya-kalpa / roga-pratikāra sections)

A
Apasmāra
K
Kuṣṭha (Costus)
L
Lavaṇa (medicinal salts)
V
Vṛścikālī (herb)
Ś
Śārṅgaka (drug-name)

FAQs

It gives an Ayurvedic therapeutic instruction: prepare a medicated water/infusion using specified drugs (vṛścikālī fruit, kuṣṭha, salts, and śārṅgaka) and administer it orally to counter apasmāra (epilepsy/seizures).

Alongside theology and ritual, the Agni Purana preserves practical applied knowledge—here, a concise pharmacological recipe—showing its role as a compendium that includes Ayurvedic materia medica and disease-specific treatments.

While framed as medical therapy, such prescriptions in Purāṇic literature are part of dharmic welfare (lokahita): relieving suffering is treated as a meritorious act, and restoring health supports right conduct and ritual capability.