Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 8

Bala-graha-hara Bāla-tantram (बालग्रहहर बालतन्त्रम्) — Pediatric protection and graha-affliction management

ग्रही चतुर्थी काकोली गात्रोद्वेगप्ररोचनं फेनोद्गारो दिशो दृष्टिः कुल्माषैः सासवैर् बलिः

grahī caturthī kākolī gātrodvegaprarocanaṃ phenodgāro diśo dṛṣṭiḥ kulmāṣaiḥ sāsavair baliḥ

ਗ੍ਰਹ-ਬਾਧਿਤ ਲਈ ਚਤੁਰਥੀ ਤਿਥੀ ਨੂੰ ਕਾਕੋਲੀ ਪੰਛੀ ਦੀ ਬੋਲੀ ਨਿਮਿੱਤ ਮੰਨੀ ਗਈ ਹੈ। ਅੰਗਾਂ ਦੀ ਬੇਚੈਨੀ ਅਤੇ ਅਰੁਚੀ, ਝੱਗ ਵਾਲੀ ਡਕਾਰ, ਅਤੇ ਦਿਸ਼ਾਵਾਂ ਵੱਲ ਤੱਕਣਾ (ਇਧਰ-ਉਧਰ ਨਜ਼ਰ) ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ ਕੁਲਮਾਸ਼ (ਉਬਲੇ ਦਾਲਾਂ) ਅਤੇ ਆਸਵ (ਖਮੀਰੀ ਮਦਿਰਾ) ਸਮੇਤ ਬਲੀ ਦੇਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।

ग्रहिःthe graha/afflicting spirit
ग्रहिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootग्रहि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; Nominative singular (1st)
चतुर्थीon the fourth (day/night)
चतुर्थी:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुर्थी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन (रात्रौ/अहनि implied); Locative singular (7th) used elliptically
काकोली(a type of) graha/affliction named Kākolī
काकोली:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकाकोली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; Nominative singular (1st)
गात्र-उद्वेग-प्ररोचनम्limb-agitation and (loss of) appetite
गात्र-उद्वेग-प्ररोचनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगात्र (प्रातिपदिक) + उद्वेग (प्रातिपदिक) + प्ररोचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; Nominative singular (1st)
फेन-उद्गारःfoaming/vomiting of froth
फेन-उद्गारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootफेन (प्रातिपदिक) + उद्गार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; Nominative singular (1st)
दिशःthe directions
दिशः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, बहुवचन; Accusative plural (2nd)
दृष्टिःgaze/looking
दृष्टिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; Nominative singular (1st)
कुल्माषैःwith kulmāṣa (boiled pulses/beans)
कुल्माषैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकुल्माष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; Instrumental plural (3rd)
स-आसवैःtogether with fermented liquor (āsava)
स-आसवैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootस (अव्यय/उपसर्ग-सदृश) + आसव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; Instrumental plural (3rd)
बलिःoffering (bali)
बलिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; Nominative singular (1st)

Lord Agni (in dialogue framework, instructing the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Graha-roga nidāna linked with a calendrical marker (caturthī) and a specific bali substance (kulmāṣa with āsava/surā) for pacification.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Caturthī graha-śānti: kākolī-omen, symptoms, and kulmāṣa-sāsava bali","lookup_keywords":["caturthī graha","kākolī omen","phenodgāra","diśo dṛṣṭi","kulmāṣa sāsava bali"],"quick_summary":"On the fourth lunar day, a kākolī-bird cry is taken as an omen for a graha episode with limb agitation, anorexia, frothy belching, and roaming directional gaze. Pacification is done by offering kulmāṣa (boiled pulses) with fermented liquor."}

Concept: Kāla (time) and nimitta (omens) guide ritual response; dravya-bali is matched to the affliction.

Application: Time the śānti to caturthī and use the specified bali materials as the text’s standardized remedy for this presentation.

Khanda Section: Ayurveda (Bhuta-Graha / Graha-roga Nidana and Bali-vidhi)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A restless patient stares toward different directions, limbs agitated, with frothy belching; outside, a kākolī bird is shown as an omen; a bali plate holds kulmāṣa and a small vessel of fermented liquor.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, split scene: omen bird perched near a window, inside patient with wide directional gaze and tense limbs, priest placing kulmāṣa and āsava on bali-pīṭha, deep reds/ochres, ritual lamps glowing.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, ornate bali-pīṭha with gold-leaf accents, kulmāṣa heap and small liquor pot highlighted, patient and priest in stylized poses, kākolī bird motif in upper corner, rich decorative frame.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional depiction of symptoms (directional gaze, agitation, frothy eructation) with the prescribed bali items clearly rendered and labeled; calm palette, fine detailing.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtyard ritual on caturthī night, detailed food textures of pulses, small flask of fermented drink, patient observed by physician-priest, bird omen in a tree, delicate naturalism."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: गात्रोद्वेगप्ररोचनं = गात्र-उद्वेग-प्ररोचनम्; फेनोद्गारो = फेन-उद्गारः; सासवैर् = स + आसवैः (visarga before b).

Related Themes: Agni Purana 298 (caturthī-linked graha entries; bali materials lists)

A
Agni
G
Graha (spirit/affliction)
C
Chaturthi (tithi)

FAQs

It gives Bhūta-vidyā/Graha-roga markers (limb agitation, anorexia, frothy belching, wandering gaze) and prescribes a specific pacificatory bali using kulmāṣa (pulses) with fermented drink (āsava).

It combines clinical-style symptom listing with ritual therapy (bali) and timing by tithi (caturthī), showing how the Agni Purana integrates medicine, spiritology, and ritual practice in a single instructional passage.

Performing the prescribed bali is presented as a pacification act—appeasing harmful forces linked with graha-affliction—thereby restoring well-being and reducing the negative influence attributed to such unseen agencies.