Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 13

Mantra-paribhāṣā (मन्त्रपरिभाषा) — Colophon/Closure

षन्मासान्मुच्यते कृत्तिं जोवेत्सष्टिसमाद्वयं नागाः सूर्यादिवारेशाः सप्त उक्ता दिवा निशि

ṣanmāsānmucyate kṛttiṃ jovetsaṣṭisamādvayaṃ nāgāḥ sūryādivāreśāḥ sapta uktā divā niśi

ਛੇ ਮਹੀਨਿਆਂ ਵਿੱਚ ‘ਕ੍ਰਿੱਤੀ’ ਹਾਲਤ (ਚਮੜਾ-ਕੰਮ ਵਾਲੀ ਦਸ਼ਾ) ਤੋਂ ਮੁਕਤੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਸੱਠ ਦੇ ਜੋੜੇ (ਦੋ ਸੱਠਕ) ਨੂੰ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਐਤਵਾਰ ਆਦਿ ਵਾਰਾਂ ਦੇ ਅਧਿਪਤੀ ਨਾਗ ਦਿਨ ਅਤੇ ਰਾਤ ਲਈ ਸੱਤ ਕਹੇ ਗਏ ਹਨ।

षट्six
षट्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootषट् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या; (here in compound with मास); संख्या (numeral)
मासात्from (after) a month
मासात्:
Apadana (अपादान/Ablative source)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन (sg.)
मुच्यतेis released / is freed
मुच्यते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (sg.), आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
कृत्तिम्skin / hide
कृत्तिम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (sg.)
जोवेत्should live
जोवेत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootजिव्/जीव् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (sg.), परस्मैपद
षष्टिsixty
षष्टि:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootषष्टि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्या (numeral) used in compound
समyears
सम:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन (pl.) (in compound sense)
द्वयम्a pair / twofold
द्वयम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootद्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (sg.)
नागाःNāgas (serpents)
नागाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (pl.)
सूर्यादिवारेशाःlords of the weekdays starting with Sunday
सूर्यादिवारेशाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसूर्य-आदि-वार-ईश (प्रातिपदिक)
Formसमासः तत्पुरुषः (lords of weekdays beginning with Sunday); पुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (pl.)
सप्तseven
सप्त:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसप्त (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्या (numeral), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचनार्थे (used with plural)
उक्ताःare said / are declared
उक्ताः:
Kriya (क्रिया/Predicative)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (pl.)
दिवाby day
दिवा:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootदिवा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
निशिat night
निशि:
Adhikarana (अधिकरण/Location-Time)
TypeNoun
Rootनिशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (sg.)

Lord Agni (in instruction to sage Vasiṣṭha, in the common Agni Purana dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Jyotisha","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Time-reckoning and weekday-lord (vāra) governance by Nāgas; also a calendrical/ritual note about a six-month period affecting a social/occupational condition (kṛtti).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Six-month release, sixty-pair time-divisions, and seven Nāga weekday-lords","lookup_keywords":["ṣaṇmāsa","kṛtti","ṣaṣṭi-samā","vāra","nāga"],"quick_summary":"Links a six-month interval with release from a ‘kṛtti’ condition and instructs knowing paired sixty-divisions of time. States seven Nāgas preside over weekdays from Sunday, for both day and night governance."}

Concept: Kāla as a structured grid: months, vāras, and finer divisions (ṣaṣṭi) governed by presiding powers; ritual efficacy depends on correct temporal knowledge.

Application: Use weekday/day-night lordship and time-divisions to schedule rites, protections, and avoid inauspicious windows.

Khanda Section: Jyotisha / Kala-nirnaya (Time-reckoning, weekdays, and Nāga-lords)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A calendrical tableau: a circular time-wheel showing months and sixty-divisions, with seven Nāga figures enthroned as weekday-lords from Sunday, split into day and night halves.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, large kāla-cakra wheel with concentric rings for months and ṣaṣṭi divisions, seven crowned nāgas around the rim labeled by vāra, day/night halves indicated by sun and moon motifs, traditional flat perspective","tanjore_prompt":"Tanjore style, ornate time-wheel with gold embossing, seven nāga-lords seated on lotus thrones around a central sun-disc (Sunday first), rich jewel tones, heavy gold borders, clear day/night iconography","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional diagram aesthetic: neat circular chart of vāras and time-divisions, seven nāgas in refined miniature panels, soft colors, gold accents, legible labels","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, an astrologer presenting a painted calendar wheel to a patron, seven nāga-lords depicted in medallions, sun and moon dividing day/night, fine architectural interior details"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: षन्मासान् = षट् + मासान् (here resolved as षट् + मासात् by sense ‘after six months’; text shows plural acc. in sandhi); jovet is taken as jo-vet (optative of जीव्). saṣṭisamādvayaṃ resolved as षष्टि + सम + द्वयम् (compound sense).

Related Themes: Agni Purana 293 (kāla-nirṇaya and nāga-lord sections)

N
Nāgas
S
Sūrya-vāra (Sunday)
B
Bṛhaspati (Jupiter, implied by 'jo')

FAQs

It conveys Jyotiṣa-style calendrical doctrine: the seven weekday regents (vāreśas) associated with Nāgas, distinguished for day and night, and it alludes to a technical time scheme described as a ‘double set of sixty’ divisions.

Alongside theology and ritual, the Agni Purana preserves applied knowledge such as time-reckoning (kāla-nirṇaya), weekday lordship systems, and associated mythic regents (Nāgas), showing its coverage of practical calendrics used for rites and observances.

It links correct knowledge of sacred time and its regents with purification themes, indicating that adherence to prescribed time-structures and disciplines is connected with release from defiling conditions or low/impure livelihoods.