Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 13

अश्ववाहनसारः

Aśvavāhana-sāra) — Essentials of Horses as Mounts (and Horse-Treatment

हय गन्धर्वराजस्त्वं शृणुष्व वचनं गम गन्धर्वकुलजातस्त्वं माभूस्त्वं कुलदूषकः

haya gandharvarājastvaṃ śṛṇuṣva vacanaṃ gama gandharvakulajātastvaṃ mābhūstvaṃ kuladūṣakaḥ

ਹੇ ਹਯ, ਗੰਧਰਵਾਂ ਦੇ ਰਾਜਾ! ਮੇਰੀ ਗੱਲ ਸੁਣ ਅਤੇ ਚਲਾ ਜਾ। ਤੂੰ ਗੰਧਰਵ ਕੁਲ ਵਿੱਚ ਜੰਮਿਆ ਹੈਂ; ਆਪਣੇ ਕੁਲ ਨੂੰ ਦੂਸ਼ਿਤ ਨਾ ਕਰ।

हयO horse
हय:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootहय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (8th/सम्बोधन), एकवचन; संबोधन
गन्धर्वराजःking of Gandharvas
गन्धर्वराजः:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootगन्धर्व + राज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन/प्रथमा-एकवचन (context: address); षष्ठी-तत्पुरुष: गन्धर्वाणां राजा
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तृपद
शृणुष्वlisten
शृणुष्व:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (imperative), आत्मनेपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन
वचनम्word/speech
वचनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मपद
गमgo
गम:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन
गन्धर्वकुलजातःborn in the Gandharva clan
गन्धर्वकुलजातः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootगन्धर्व + कुल + जात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; तत्पुरुष (loc/gen sense): गन्धर्वकुले जातः
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तृपद
माdo not
मा:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootमा (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (prohibitive particle)
भूःbe (become)
भूः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन; मा + लोट् = निषेधाज्ञा (prohibition)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तृपद
कुलदूषकःdefiler of the family/clan
कुलदूषकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकुल + दूषक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: कुलस्य दूषकः

Narrator in Agni Purana’s dialogue frame (traditionally Agni instructing Vasiṣṭha), quoting an admonisher addressing Haya, the Gandharva-king

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Avatara-Katha","practical_application":"Ethical counsel emphasizing kula-dharma (family honor) and restraint in conduct; used in teaching proper behavior and lineage responsibility.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Kula-dharma Counsel to Haya Gandharvarāja: Do Not Defile the Lineage","lookup_keywords":["haya-gandharva","kula-dushaka","kula-dharma","ethical-counsel","gandharva-raja"],"quick_summary":"An admonition to a Gandharva king to heed counsel and avoid actions that stain family lineage—framing ethics as protection of social-spiritual capital."}

Alamkara Type: Sambodhana (direct address)

Concept: Kula-dharma and personal conduct: one’s actions reflect upon and preserve (or damage) lineage integrity.

Application: Apply as ethical guidance in governance and personal life: avoid behavior that brings disgrace; heed wise counsel and withdraw from adharmic paths.

Khanda Section: Narrative / Gandharva-episode (Ethical counsel on lineage and conduct)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A dignified counselor addresses Haya, king of Gandharvas, urging him to listen and depart; the Gandharva court setting underscores lineage and honor.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, celestial court with Gandharvas, Haya as regal figure, a sage/minister raising a hand in admonition; restrained expressions, ornate crowns, musical instruments in background, temple-mural palette.","tanjore_prompt":"Tanjore, royal Gandharva seated on throne with gold work, counselor in front with gesture of instruction; rich jewelry, embossed gold, architectural arch behind.","mysore_prompt":"Mysore style, refined court scene with clear narrative: speech scroll or subtle text band indicating counsel; soft colors, detailed garments, emphasis on facial calm and moral gravity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate durbar: counselor leaning forward, Haya turning away as if to depart; fine textiles, patterned carpet, delicate architectural frame, expressive but controlled gestures."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Kalyan","pace":"slow","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: गन्धर्वराजस्त्वं→गन्धर्वराजः त्वम्. गन्धर्वकुलजातस्त्वं→गन्धर्वकुलजातः त्वम्. माभूस्त्वं→मा भूः त्वम् (visarga before त् becomes स् in writing).

Related Themes: Agni Purana 287 (Gandharva episode context)

H
Haya
G
Gandharva
G
Gandharva lineage (kulā)

FAQs

No ritual technique is taught here; the verse imparts practical dharma—restraint and right conduct so one does not disgrace one’s lineage (kuladharma).

Alongside ritual, polity, medicine, and arts, the Agni Purana also preserves social-ethical instruction; this verse exemplifies its coverage of conduct, reputation, and lineage-based responsibility within narrative settings.

It warns that dishonouring one’s lineage through wrongful acts brings demerit and social-spiritual downfall; guarding one’s conduct supports dharma and preserves merit (puṇya) and good repute.